Текст и перевод песни Lars Winnerbäck - Om tiden vill ifatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om tiden vill ifatt
If Time Catches Up
Lika
mystisk
och
gåtfull
som
en
kyrka
längs
vägen
As
mystical
and
enigmatic
as
a
church
along
the
road
Upplyst
mellan
träden,
ödsligt
belägen
Illuminated
among
the
trees,
desolately
situated
Om
hösten
om
våren,
I
en
tyst
blå
natt
In
autumn
or
in
spring,
on
a
silent
blue
night
Som
en
fackla,
som
ett
ljus
kom
du
fram
till
mig
där
jag
satt
Like
a
torch,
like
a
light,
you
came
to
me
where
I
sat
Som
ett
åtråvärt
hopp
I
en
tung
tristess
Like
a
desirable
hope
in
a
heavy
melancholy
Jag
hade
nästan
gett
opp,
det
var
så
grått
tills
dess
I
had
almost
given
up,
it
was
so
gray
until
then
Men
du
sa
att
du
hörde
mig
på
radion
idag
But
you
said
you
heard
me
on
the
radio
today
Du
var
den
enda
som
kom
fram,
det
var
det
enda
du
sa
men
You
were
the
only
one
who
came
forward,
that
was
all
you
said
but
Allt
jag
ser,
allt
jag
hör
Everything
I
see,
everything
I
hear
Din
röst,
din
blick,
ditt
skratt
Your
voice,
your
gaze,
your
laughter
Du
har
ögon
som
berusar
en
natt
You
have
eyes
that
intoxicate
like
a
night
out
Så
jag
väntar,
ja
jag
väntar
So
I'm
waiting,
yes
I'm
waiting
Om
tiden
vill
ifatt
If
time
catches
up
Det
gick
så
sakta,
tog
sån
tid,
varenda
vecka
var
ett
år
It
went
so
slowly,
took
so
long,
every
week
was
a
year
Vi
ringde
ibland
för
att
fråga
hur
vi
mår
We
called
sometimes
to
ask
how
we
were
Tills
jag
sa
"Väntar
du
på
nån
eller
vill
du
bli
min?"
Until
I
said
"Are
you
waiting
for
someone
or
do
you
want
to
be
mine?"
Du
sa
"Vad
svarar
man
på
sånt?",
jag
sa
"Man
svarar
nog
ingenting"
You
said
"What
do
you
answer
to
that",
I
said
"You
probably
don't
answer
at
all"
Men
lägg
armarna
runt
mig
och
slit
ut
vad
jag
har
But
put
your
arms
around
me
and
wear
out
what
I
have
Och
gräv
I
det
dunkla
med
sök
inga
svar
And
dig
in
the
dark
without
searching
for
answers
För
jag
lovar
ingenting,
det
är
det
enda
jag
kan
hålla
Because
I
promise
nothing,
it's
the
only
thing
I
can
keep
Men
jag
känner
nånting,
jag
är
så
gott
som
förtrollad
av
But
I
feel
something,
I'm
as
good
as
enchanted
by
Allt
jag
ser,
allt
jag
hör
Everything
I
see,
everything
I
hear
Din
röst,
din
blick,
ditt
skratt
Your
voice,
your
gaze,
your
laughter
Du
har
ögon
som
berusar
en
natt
You
have
eyes
that
intoxicate
like
a
night
out
Så
jag
väntar,
ja
jag
väntar
(Så
jag
väntar,
ja
jag
väntar)
So
I'm
waiting,
yes
I'm
waiting
(So
I'm
waiting,
yes
I'm
waiting)
Om
tiden
vill
ifatt
If
time
catches
up
Du
sa
"Vänta
lite
grann,
behåll
poserna
på
You
said
"Wait
a
little
bit,
keep
the
carry-on
luggage
on"
Vart
ska
vi
komma
nånstans?
Vart
ska
vi
gå,
vart
ska
vi
gå?"
Where
are
we
going
to
get
somewhere?
Where
are
we
going,
where
are
we
going?"
Jag
sa
"Det
finns
inga
mål,
men
det
finns
sätt
att
ta
sig
dit
I
said
"There
are
no
goals,
but
there
are
ways
to
get
there
Vill
inte
komma
nånstans,
vill
bara
ta
mig
lite
längre
än
hit"
Don't
want
to
get
anywhere,
just
want
to
go
a
little
further
than
this"
Det
var
natt,
det
var
natt,
det
var
äntligen
natt
It
was
night,
it
was
night,
it
was
finally
night
Våren
var
på
väg,
jag
var
rusig
och
matt
Spring
was
on
its
way,
I
was
intoxicated
and
tired
Vi
var
på
gång,
vi
var
VIP,
det
var
nån
efterfest
för
Kent
We
were
on
our
way,
we
were
VIPs,
it
was
some
afterparty
for
Kent
Och
allt
var
lite
eftertraktat,
allt
var
lite
känt
och
And
everything
was
a
little
bit
sought-after,
everything
was
a
little
bit
known
and
Allt
jag
ser,
allt
jag
hör
Everything
I
see,
everything
I
hear
Din
röst,
din
blick,
ditt
skratt
Your
voice,
your
gaze,
your
laughter
Du
har
ögon
som
berusar
en
natt
You
have
eyes
that
intoxicate
like
a
night
out
Så
jag
väntar,
ja
jag
väntar
(Så
jag
väntar,
ja
jag
väntar)
So
I'm
waiting,
yes
I'm
waiting
(So
I'm
waiting,
yes
I'm
waiting)
Om
tiden
vill
ifatt
If
time
catches
up
Mellan
Tumba
och
Järna
finns
en
kyrka
vid
sjön
Between
Tumba
and
Järna
there
is
a
church
by
the
lake
Vi
tar
oss
dit
I
oktober,
strax
före
snön
We
will
get
there
in
October,
just
before
the
snow
Den
här
vinden
är
så
kraftig,
hela
världen
är
på
spänn
This
wind
is
so
strong,
the
whole
world
is
tense
Den
mörka
natten
är
så
mörk,
jag
måste
se
henne
igen
The
dark
night
is
so
dark,
I
have
to
see
her
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Winnerbäck
Альбом
Singel
дата релиза
01-03-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.