Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Peut 
                                        être 
                                        que 
                                        sur 
                                        cette 
                                        terre, 
                                        au 
                                        final, 
                                        on 
                                        est 
                                        tout 
                                        seul 
                            
                                        Vielleicht 
                                        ist 
                                        man 
                                        auf 
                                        dieser 
                                        Erde 
                                        am 
                                        Ende 
                                        ganz 
                                        allein 
                            
                         
                        
                            
                                        Tes 
                                        soit 
                                        disant 
                                        res-frè 
                                        peuvent 
                                        te 
                                        la 
                                        mettre 
                                        pour 
                                        un 
                                        bout 
                                        de 
                                        te-ch 
                            
                                        Deine 
                                        sogenannten 
                                        Brüder 
                                        können 
                                        dich 
                                        für'n 
                                        bisschen 
                                        Stoff 
                                        reinlegen 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        qu'ils 
                                        te 
                                        donnent 
                                        autant 
                                        que 
                                        c'que 
                                        tu 
                                        aurais 
                                        pu 
                                        leur 
                                        donner? 
                            
                                        Geben 
                                        sie 
                                        dir 
                                        so 
                                        viel, 
                                        wie 
                                        du 
                                        ihnen 
                                        hättest 
                                        geben 
                                        können? 
                            
                         
                        
                            
                                        Est-ce 
                                        qu'ils 
                                        te 
                                        pardonneront 
                                        ce 
                                        que 
                                        tu 
                                        as 
                                        su 
                                        leur 
                                        pardonner? 
                            
                                        Werden 
                                        sie 
                                        dir 
                                        verzeihen, 
                                        was 
                                        du 
                                        ihnen 
                                        verziehen 
                                        hast? 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        non, 
                                        chacun 
                                        pour 
                                        sa 
                                        gueule, 
                                        chacun 
                                        pour 
                                        son 
                                        biff 
                            
                                        Aber 
                                        nein, 
                                        jeder 
                                        für 
                                        sich, 
                                        jeder 
                                        für 
                                        sein 
                                        Geld 
                            
                         
                        
                            
                                        Plutôt 
                                        finir 
                                        tout 
                                        seul 
                                        que 
                                        ce 
                                        faire 
                                        baiser 
                                        par 
                                        ses 
                                        pauvres 
                            
                                        Lieber 
                                        allein 
                                        enden, 
                                        als 
                                        sich 
                                        von 
                                        diesen 
                                        armseligen 
                                        Typen 
                                        ficken 
                                        zu 
                                        lassen 
                            
                         
                        
                            
                                        Lasc'o 
                                        mic, 
                                        Lilas 
                                        zoo, 
                                        bats 
                                        les 
                                        couilles 
                                        des 
                                        Lilas 
                            
                                        Lasc'o 
                                        Mic, 
                                        Lilas 
                                        Zoo, 
                                        scheiß 
                                        auf 
                                        Les 
                                        Lilas 
                            
                         
                        
                            
                                        Cette 
                                        ville 
                                        n'a 
                                        rien 
                                        fait 
                                        pour 
                                        moi 
                                        pourtant 
                                        22 
                                        ans 
                                        que 
                                        j'suis 
                                        là 
                            
                                        Diese 
                                        Stadt 
                                        hat 
                                        nichts 
                                        für 
                                        mich 
                                        getan, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        seit 
                                        22 
                                        Jahren 
                                        hier 
                                        bin 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aimerais 
                                        être 
                                        un 
                                        aussi 
                                        bon 
                                        père 
                                        que 
                                        le 
                            
                                        Ich 
                                        wäre 
                                        gern 
                                        ein 
                                        so 
                                        guter 
                                        Vater 
                                        wie 
                                        der 
                            
                         
                        
                            
                                        Mien, 
                                        même 
                                        si 
                                        j'aime 
                                        mieux 
                                        mon 
                                        ter' 
                                        que 
                                        le 
                                        vin 
                            
                                        Meine, 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mein 
                                        Viertel 
                                        mehr 
                                        mag 
                                        als 
                                        Wein 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        mes 
                                        concerts 
                                        je 
                                        veux 
                                        bien, 
                                        quatre, 
                                        cinq 
                                        billets 
                                        de 
                                        couleur 
                                        verte 
                            
                                        Für 
                                        meine 
                                        Konzerte 
                                        will 
                                        ich 
                                        schon 
                                        vier, 
                                        fünf 
                                        grüne 
                                        Scheine 
                            
                         
                        
                            
                                        Deux, 
                                        trois 
                                        putes 
                                        qui 
                                        secouent 
                                        leur 
                                        derch, 
                                        [?] 
                                        roulent 
                                        leur 
                                        pet' 
                            
                                        Zwei, 
                                        drei 
                                        Nutten, 
                                        die 
                                        ihren 
                                        Arsch 
                                        schütteln, 
                                        [?] 
                                        drehen 
                                        ihren 
                                        Joint 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        calmer 
                                        ma 
                                        douleur, 
                                        p't'être 
                                        qu'il 
                                        faudrait 
                                        qu'j'me 
                                        casse 
                                        d'ici 
                            
                                        Um 
                                        meinen 
                                        Schmerz 
                                        zu 
                                        lindern, 
                                        vielleicht 
                                        sollte 
                                        ich 
                                        von 
                                        hier 
                                        abhauen 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        anciens 
                                        se 
                                        falsifient 
                                        sous 
                                        leur 
                                        calvitie 
                            
                                        Manche 
                                        Alte 
                                        verstellen 
                                        sich 
                                        unter 
                                        ihrer 
                                        Glatze 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        était 
                                        potes 
                                        pourquoi 
                                        on 
                                        s'descend 
                            
                                        Wir 
                                        waren 
                                        Kumpels, 
                                        warum 
                                        machen 
                                        wir 
                                        uns 
                                        jetzt 
                                        fertig? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        tu 
                                        fais 
                                        le 
                                        chaud? 
                                        Mon 
                                        sang 
                                        est 
                                        froid 
                                        comme 
                                        le 
                                        11 
                                        décembre 
                            
                                        Warum 
                                        spielst 
                                        du 
                                        den 
                                        Harten? 
                                        Mein 
                                        Blut 
                                        ist 
                                        kalt 
                                        wie 
                                        der 
                                        11. 
                                        Dezember 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        au 
                                        fait, 
                                        droite 
                                        ou 
                                        gauche, 
                                        sur 
                                        pépé, 
                                        j'vais 
                                        pas 
                                        voter 
                            
                                        Ach 
                                        ja, 
                                        rechts 
                                        oder 
                                        links, 
                                        auf 
                                        meinen 
                                        Opa, 
                                        ich 
                                        geh' 
                                        nicht 
                                        wählen 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        inutile 
                                        comme 
                                        faire 
                                        la 
                                        paix 
                                        avec 
                                        la 
                                        cité 
                                        d'à 
                                        côté 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        so 
                                        sinnlos 
                                        wie 
                                        Frieden 
                                        schließen 
                                        mit 
                                        der 
                                        Siedlung 
                                        nebenan 
                            
                         
                        
                            
                                        (Mettez 
                                        vous 
                                        sur 
                                        l'bas 
                                        côté 
                                        et 
                                        gardez 
                                        les 
                                        mains 
                                        visibles) 
                            
                                        (Fahren 
                                        Sie 
                                        rechts 
                                        ran 
                                        und 
                                        halten 
                                        Sie 
                                        die 
                                        Hände 
                                        sichtbar) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'barre 
                                        au 
                                        dèl' 
                                        et 
                                        zbar 
                                        au 
                                        bec 
                                        mais 
                                        j'suis 
                                        pas 
                                        l'homme 
                                        invisible 
                            
                                        Wir 
                                        hauen 
                                        ab 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Stoff 
                                        und 
                                        Joint 
                                        im 
                                        Mundwinkel, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        bin 
                                        nicht 
                                        der 
                                        Unsichtbare 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        quand 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        de 
                                        réseau 
                                        parfois 
                                        j'me 
                                        met 
                                            a 
                                        lire 
                                        un 
                                        bouquin 
                            
                                        Kumpel, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        kein 
                                        Netz 
                                        mehr 
                                        hab', 
                                        fang 
                                        ich 
                                        manchmal 
                                        an, 
                                        ein 
                                        Buch 
                                        zu 
                                        lesen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        deux 
                                        grands-pères 
                                        s'appellent 
                            
                                        Meine 
                                        beiden 
                                        Großväter 
                                        heißen 
                            
                         
                        
                            
                                        Jacques 
                                        mais 
                                        j'dis 
                                        wallah 
                                        comme 
                                        un 
                                        bicot 
                            
                                        Jacques, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        sag 
                                        "Wallah" 
                                        wie 
                                        ein 
                                        Kanake 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        plus 
                                        de 
                                        potos 
                                        qu'ont 
                                        pris 
                                        des 
                                        coups 
                                        venant 
                                        des 
                            
                                        Ich 
                                        hab' 
                                        mehr 
                                        Kumpels, 
                                        die 
                                        Schläge 
                                        kassiert 
                                        haben 
                                        von 
                                        den 
                            
                         
                        
                            
                                        Bacqueux 
                                        que 
                                        y'a 
                                        de 
                                        bacqeux 
                                        qu'y 
                                        ont 
                                        déjà 
                                        ouvert 
                                        un 
                                        dico 
                            
                                        Bullen, 
                                        als 
                                        es 
                                        Bullen 
                                        gibt, 
                                        die 
                                        je 
                                        ein 
                                        Wörterbuch 
                                        aufgeschlagen 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        campé 
                                        sur 
                                        le 
                                        terrain 
                                        en 
                                        attendant 
                                        la 
                                        bonne 
                                        occas' 
                            
                                        Ich 
                                        hab' 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Platz 
                                        gewartet, 
                                        auf 
                                        die 
                                        richtige 
                                        Gelegenheit 
                                        gelauert 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ma 
                                        tête 
                                        un 
                                        ange 
                                        un 
                                        diable 
                                        se 
                                        partagent 
                                        un 
                                        collocation 
                            
                                        In 
                                        meinem 
                                        Kopf 
                                        teilen 
                                        sich 
                                        ein 
                                        Engel 
                                        und 
                                        ein 
                                        Teufel 
                                        eine 
                                        WG 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        fait 
                                        pas 
                                        mal 
                                        de 
                                        sous 
                                        j'en 
                                        ai 
                                        passé 
                                        une 
                                        tonne 
                                        au 
                                        [?] 
                            
                                        Ich 
                                        hab' 
                                        gut 
                                        Kohle 
                                        gemacht, 
                                        'ne 
                                        Tonne 
                                        davon 
                                        durch 
                                        [?] 
                                        gejagt 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        un 
                                        super 
                                        sayan 
                                        avec 
                                        ou 
                                        sans 
                                        la 
                                        coloration 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Super-Saiyajin, 
                                        mit 
                                        oder 
                                        ohne 
                                        Färbung 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        fils 
                                        de 
                                        che-ri 
                                        present 
                                        sur 
                                        les 
                                        photos 
                                        de 
                                        classe 
                            
                                        Nicht 
                                        viele 
                                        reiche 
                                        Söhnchen 
                                        auf 
                                        den 
                                        Klassenfotos 
                            
                         
                        
                            
                                        Chez 
                                        nous 
                                        un 
                                        mec 
                                        qui 
                                        porte 
                                        du 
                                        luxe 
                                        c'était 
                                        de 
                                        la 
                                        provocation 
                            
                                        Bei 
                                        uns 
                                        war 
                                        ein 
                                        Typ, 
                                        der 
                                        Luxus 
                                        trug, 
                                        eine 
                                        Provokation 
                            
                         
                        
                            
                                        Dieu 
                                        merci 
                                        j'ai 
                                        grandis 
                                        mais 
                                        j'ai 
                                        toujours 
                                        mes 
                                        potos 
                                        d'base 
                            
                                        Gott 
                                        sei 
                                        Dank 
                                        bin 
                                        ich 
                                        erwachsen 
                                        geworden, 
                                        aber 
                                        hab' 
                                        immer 
                                        noch 
                                        meine 
                                        Jungs 
                                        von 
                                        damals 
                            
                         
                        
                            
                                        Vendre 
                                        de 
                                        la 
                                        beuh 
                                            à 
                                        des 
                                        bourges 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        ça 
                                        ma 
                                        vraie 
                                        vocation 
                                        (non) 
                            
                                        Gras 
                                        an 
                                        Bonzen 
                                        verkaufen, 
                                        das 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        meine 
                                        wahre 
                                        Berufung 
                                        (nein) 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        c'est 
                                        juste 
                                        adapté, 
                                        le 
                                        vice 
                                        m'a 
                                        adopté 
                            
                                        Wir 
                                        haben 
                                        uns 
                                        nur 
                                        angepasst, 
                                        das 
                                        Laster 
                                        hat 
                                        mich 
                                        adoptiert 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        discours 
                                        sur 
                                        l'bien 
                                        et 
                                        l'mal 
                                        va 
                                        le 
                                        faire 
                                            à 
                                        des 
                                        p'tits 
                            
                                        Deine 
                                        Rede 
                                        über 
                                        Gut 
                                        und 
                                        Böse 
                                        kannst 
                                        du 
                                        den 
                                        Kleinen 
                                        erzählen 
                            
                         
                        
                            
                                        Parait 
                                        que 
                                        ma 
                                        dope 
                                        tue, 
                                        mais 
                                        pas 
                                        plus 
                                        que 
                                        votre 
                                        cool-al 
                            
                                        Anscheinend 
                                        tötet 
                                        mein 
                                        Dope, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        als 
                                        euer 
                                        Alkohol 
                            
                         
                        
                            
                                        Parait 
                                        que 
                                        ton 
                                        pote 
                                        rappe 
                                        mais 
                                        pas 
                                        mieux 
                                        que 
                                        Nicolas 
                                        (héhé) 
                            
                                        Anscheinend 
                                        rappt 
                                        dein 
                                        Kumpel, 
                                        aber 
                                        nicht 
                                        besser 
                                        als 
                                        Nicolas 
                                        (hehe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Paris 
                                        S, 
                                        ma 
                                        vodka 
                                        est 
                                        polonaise 
                            
                                        Paris 
                                        S, 
                                        mein 
                                        Wodka 
                                        ist 
                                        polnisch 
                            
                         
                        
                            
                                        Baby, 
                                        j'vais 
                                        t'faire 
                                        crier 
                                        après 
                                        mes 
                                        pastas 
                                        bolognaises 
                            
                                        Baby, 
                                        ich 
                                        bring 
                                        dich 
                                        zum 
                                        Schreien 
                                        nach 
                                        meiner 
                                        Pasta 
                                        Bolognese 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto, 
                                        laisse 
                                        pas 
                                        trop 
                                        longtemps 
                                        le 
                                        shit 
                                        sous 
                                        tes 
                                        corrones 
                            
                                        Kumpel, 
                                        lass 
                                        das 
                                        Shit 
                                        nicht 
                                        zu 
                                        lange 
                                        unter 
                                        deinen 
                                        Eiern 
                            
                         
                        
                            
                                        Car 
                                        si 
                                        la 
                                        street 
                                        fait 
                                        des 
                                        soldats, 
                            
                                        Denn 
                                        auch 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Straße 
                                        Soldaten 
                                        macht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Elle 
                                        fait 
                                        rarement 
                                        des 
                                        colonels 
                                        (non 
                                        non) 
                            
                                        macht 
                                        sie 
                                        selten 
                                        Oberste 
                                        (nein 
                                        nein) 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'en 
                                        aura 
                                        qu'pour 
                                        mes 
                                        loups, 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        nur 
                                        was 
                                        für 
                                        meine 
                                        Wölfe, 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        autres 
                                        qu'ils 
                                        restent 
                                        en 
                                        chien 
                                        (yeah, 
                                        yeah) 
                            
                                        Die 
                                        anderen 
                                        sollen 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Trockenen 
                                        bleiben 
                                        (yeah, 
                                        yeah) 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoie 
                                        un 
                                        beat 
                                        de 
                                        soul 
                                        sur 
                                        des 
                                        bêtes 
                                        d'enceintes 
                                        (2.6) 
                            
                                        Schick 
                                        einen 
                                        Soul-Beat 
                                        auf 
                                        krasse 
                                        Boxen 
                                        (2.6) 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        nous 
                                        crois 
                                        sans 
                                        valeurs, 
                                        vu 
                                        les 
                                        lois 
                                        qu'on 
                                        enfreint 
                                        mais 
                            
                                        Du 
                                        hältst 
                                        uns 
                                        für 
                                        wertlos, 
                                        wegen 
                                        der 
                                        Gesetze, 
                                        die 
                                        wir 
                                        brechen, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        Viens 
                                        faire 
                                        un 
                                        tour 
                                        dans 
                                        l'tieks, 
                                        t'arrêteras 
                                        d'faire 
                                        l'ancien, 
                                        merde 
                            
                                        Komm 
                                        mach 
                                        'ne 
                                        Runde 
                                        im 
                                        Viertel, 
                                        dann 
                                        hörst 
                                        du 
                                        auf, 
                                        den 
                                        Alten 
                                        zu 
                                        spielen, 
                                        Scheiße 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        abîmé 
                                        l'micro 
                                            à 
                                        force 
                                        de 
                                        fumer 
                                        d'vant 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        das 
                                        Mikro 
                                        ruiniert, 
                                        weil 
                                        ich 
                                        davor 
                                        geraucht 
                                        hab 
                            
                         
                        
                            
                                        Pourquoi 
                                        tu 
                                        bé-flam, 
                                        on 
                                        sait 
                                        qu'tu 
                                        les 
                                        sniffe, 
                                        dis 
                                        pas 
                                        qu'tu 
                                        les 
                                        vends 
                            
                                        Warum 
                                        protzt 
                                        du, 
                                        wir 
                                        wissen, 
                                        du 
                                        ziehst 
                                        es, 
                                        sag 
                                        nicht, 
                                        du 
                                        verkaufst 
                                        es 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        fais 
                                        l'grand 
                                        devant 
                                        les 
                                        plus 
                                        petits 
                                        mais 
                            
                                        Du 
                                        machst 
                                        auf 
                                        Großen 
                                        vor 
                                        den 
                                        Kleineren, 
                                        aber 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        le 
                                        plus 
                                        gentil 
                                        devant 
                                        les 
                                        plus 
                                        méchants 
                            
                                        bist 
                                        der 
                                        Netteste 
                                        vor 
                                        den 
                                        Bösesten 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        plus 
                                        bossé 
                                        qu'eux, 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        de 
                                        talent 
                                        qu'eux 
                            
                                        Ich 
                                        hab 
                                        härter 
                                        gearbeitet 
                                        als 
                                        sie, 
                                        ich 
                                        hab 
                                        mehr 
                                        Talent 
                                        als 
                                        sie 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        veux 
                                        clasher, 
                                        parlons 
                                        peu, 
                                        si 
                                        y'a 
                                        haja, 
                                        on 
                                        vient 
                                            à 
                                        42 
                                        (53) 
                            
                                        Du 
                                        willst 
                                        cläshen, 
                                        reden 
                                        wir 
                                        nicht 
                                        lang, 
                                        wenn's 
                                        Stress 
                                        gibt, 
                                        kommen 
                                        wir 
                                        mit 
                                        42 
                                        (53) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        C'est 
                                        nous 
                                        les 
                                        blancs 
                                        du 
                                        hood, 
                                        c'est 
                                        nous 
                                        les 
                                        White 
                                        Trash 
                            
                                        Wir 
                                        sind 
                                        die 
                                        Weißen 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Hood, 
                                        wir 
                                        sind 
                                        der 
                                        White 
                                        Trash 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        fonce-dé 
                                        dans 
                                        ma 
                                        zone, 
                                        j'écoute 
                                        les 
                                        White 
                                        Stripes 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        dicht 
                                        in 
                                        meiner 
                                        Zone, 
                                        höre 
                                        die 
                                        White 
                                        Stripes 
                            
                         
                        
                            
                                        Elévé 
                                            à 
                                        la 
                                        dur, 
                                        Nirvana 
                                        dans 
                                        baladeur 
                            
                                        Hart 
                                        erzogen, 
                                        Nirvana 
                                        im 
                                        Walkman 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        connu 
                                        la 
                                        ue-r, 
                                        débrouillard 
                                        comme 
                                        Gallagher 
                            
                                        Ich 
                                        kannte 
                                        die 
                                        Straße, 
                                        findig 
                                        wie 
                                        Gallagher 
                            
                         
                        
                            
                                        N'écoute 
                                        pas 
                                        ce 
                                        rappeur 
                                        qui 
                                        dit 
                                        qu'il 
                                        connait 
                                        pas 
                                        la 
                            
                                        Hör 
                                        nicht 
                                        auf 
                                        diesen 
                                        Rapper, 
                                        der 
                                        sagt, 
                                        er 
                                        kennt 
                                        keine 
                            
                         
                        
                            
                                        Peur 
                                        et 
                                        refuse 
                                        des 
                                        tête-à-tête 
                                        sur 
                                        pépé 
                                        c'est 
                                        vl'a 
                                        l'acteur 
                            
                                        Angst 
                                        und 
                                        lehnt 
                                        Eins-gegen-Eins 
                                        ab, 
                                        Opa, 
                                        das 
                                        ist 
                                        voll 
                                        der 
                                        Schauspieler 
                            
                         
                        
                            
                                        Ici 
                                        c'est 
                                        Paris 
                                        nord, 
                                        tu 
                                        sais 
                                        qu'ça 
                                        arrache 
                                        donc 
                                        t'as 
                                        pas 
                                        mi-d'or 
                            
                                        Hier 
                                        ist 
                                        Paris 
                                        Nord, 
                                        du 
                                        weißt, 
                                        das 
                                        haut 
                                        rein, 
                                        also 
                                        trägst 
                                        du 
                                        kein 
                                        Gold 
                            
                         
                        
                            
                                        J'arrête 
                                        de 
                                        fumer, 
                                        ça 
                                        fait 
                                        cinq 
                                        jours 
                                        que 
                                        j'ai 
                                        pas 
                                        mi-dor 
                            
                                        Ich 
                                        hör 
                                        auf 
                                        zu 
                                        rauchen, 
                                        seit 
                                        fünf 
                                        Tagen 
                                        hab 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        geschlafen 
                            
                         
                        
                            
                                        T'façon, 
                                        j'vais 
                                        pas 
                                        faire 
                                        une 
                                        grasse 
                                        mat' 
                                        tant 
                                        qu'je 
                                        brasse 
                                        as-p 
                            
                                        Sowieso 
                                        werd' 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        ausschlafen, 
                                        solange 
                                        ich 
                                        kein 
                                        Geld 
                                        mache 
                            
                         
                        
                            
                                        J'écris 
                                        des 
                                        tubes, 
                                        Tony 
                                        gère 
                                        la 
                                        rasse-pape 
                            
                                        Ich 
                                        schreibe 
                                        Hits, 
                                        Tony 
                                        regelt 
                                        die 
                                        Papiere 
                            
                         
                        
                            
                                        J'en 
                                        ai 
                                        marre 
                                        de 
                                        manger 
                                        des 
                                        pâtes, 
                                        d'arranger 
                                        des 
                                        potes 
                            
                                        Ich 
                                        hab's 
                                        satt, 
                                        Nudeln 
                                        zu 
                                        essen, 
                                        Kumpels 
                                        auszuhelfen 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        flamber 
                                        des 
                                        pet', 
                                        de 
                                        venger 
                                        des 
                                        putes 
                            
                                        Joints 
                                        reinzuziehen, 
                                        Nutten 
                                        zu 
                                        rächen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        C'est 
                                        la 
                                        fin 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        das 
                                        Ende 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Dernier 
                                        des 
                                        Saiyans 
                            
                                        Letzter 
                                        der 
                                        Saiyajins 
                            
                         
                        
                            
                                        Toujours 
                                        pour 
                                        le 
                                        blood 
                            
                                        Immer 
                                        für 
                                        die 
                                        Brüder 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Nicolas Blottiere, Olivier Bouche
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    2.6.Z
                                    
                                         дата релиза
 15-02-2019
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.