Me
cubro
con
el
manto
de
estrellas
Я
укрываюсь
мантией
из
звезд
Qué
llevas
en
la
espalda
Что
ты
несешь
на
своей
спине?
Aunque
no
te
entiendo
nada
Хотя
я
тебя
совсем
не
понимаю,
Alcanzo
a
comprender
Мне
удается
уловить,
Que
quiero
hacernos
bien
Что
я
хочу,
чтобы
у
нас
все
было
хорошо.
Silencios
violentos
Жестокие
молчания
Nos
hacen
extraños
Делают
нас
чужими
друг
другу.
Colisionamos
en
palabras
Мы
сталкиваемся
в
словах,
Que
usamos
como
armas
Которые
используем
как
оружие.
Sé
por
el
brillo
en
tu
mirada
Я
вижу
блеск
в
твоих
глазах,
Que
es
tiempo
de
parar
И
понимаю,
что
пора
остановиться,
Nos
vamos
a
estrellar
Иначе
мы
разобьемся
вдребезги.
Si
ya
estamos
rotos
Если
мы
уже
сломаны,
¿Se
acaba
el
nosotros?
Значит
ли
это,
что
"мы"
больше
не
существует?
Silencios
violentos
Жестокие
молчания
Nos
hacen
extraños
Делают
нас
чужими
друг
другу.
Contactos
lejanos
Далекие
контакты
Tan
fríos,
mundanos
Такие
холодные,
обыденные.
Dime
algo
nuevo
Скажи
мне
что-нибудь
новое,
No
quiero
desvanecer
Я
не
хочу
исчезнуть,
No
quiero
volvernos
a
doler
Я
не
хочу,
чтобы
нам
снова
было
больно.
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.