Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ብዙ
አየሁ
አየሁ
ተመኘው
Много
видел,
мечтал,
искал
ፍቅርን
ፈለኩት
በሌለበት
ልቤ
እያወቀው
Любовь
желал
там,
где
сердца
не
знал
በውሸታቸው
ታለልኩ
ተሞኘው
Обманут
был
их
ложью,
обожжён
አሁን
ቢገባኝ
ልቤ
ያለው
ግን
ካንች
ጋር
ነው
Теперь
если
войду
- моё
сердце
с
тобой
አንች
ያገሬ
ልጅ
በጥበብ
ያጌጥሽው
Ты
дитя
моей
земли,
мудростью
сияешь
ፍቅርሽን
ፍለጋ
አንችን
ብየ
መጣው
За
твоей
любовью,
за
тобой
пришёл
я
ከሩቅ
እየጠራኝ
ፍቅርሽን
አልቻልኩም
ልገልፀው
Зовя
издалека
- любовь
твою
выразить
не
смог
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
አወቁት
በእዉነት
ዉስጥሽን
ከልክ
ያለፈ
ፍቅርሽን
Познал
истинно
- любовь
твою
безмерную
አንች
ሳባዊት
ንግስት
ማክዳ
ነሽ
የኔ
Ты
- царица
Савская,
моя
Македа
የጥቁር
እመቤት
ወርቅ
አልማዝ
አይገዛት
Чёрная
богиня,
золото
и
алмаз
не
купят
ኩሩ
ድንቅ
ሴት
ናት
ጊዜ
ማይቀይራት
Гордая,
чудесная,
время
не
изменит
አቤት
ደም
ግባት
ምን
ሊወጣላት
О,
её
кровь
- что
может
сравниться?
የሱ
ድንቅ
ስራ
የእጁ
ሚስጥር
ናት
Её
чудеса
- тайна
Его
рук
አንች
ያገሬ
ልጅ
በጥበብ
ያጌጥሽው
Ты
дитя
моей
земли,
мудростью
сияешь
ፍቅርሽን
ፍለጋ
አንችን
ብየ
መጣው
За
твоей
любовью,
за
тобой
пришёл
я
ከሩቅ
እየጠራኝ
አልቻልኩም
ልገልፀው
Зовя
издалека
- выразить
не
смог
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ደስ
የሚል
ስሜት
እንግዳ
ዉብ
ቀለም
የማየዉ
ሌላ
አለም
ማላዉቀዉ
Незнакомый
восторг,
дивный
цвет,
иной
мир
неведомый
Mysterious
like
an
angel
Таинственна,
как
ангел
ፈገግታሽ
ያበራል
ህልም
ነው
ሚመስለው
Твоя
улыбка
светит,
словно
сон
ለኔ
አዲስ
ነዉ
ማዕዛሽ
ልዩ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
baby
Для
меня
ново,
твой
аромат
особый,
красота
твоя
- тайна,
детка
የለም
አንፃር
ካንች
ሚያንፀባርቅ
ቁንጅናን
ሚገልፀዉ
Нет
равных,
раскрывающих
изящество
как
ты
የማር
ጠጅ
ጣፋጭ
አልኩኝ
Медовое
вино
сладко
пил
я
የቀመሰሽ
ራሱን
አይሆን
Твоя
сладость
- неповторима
She's
queen
of
shiba
Она
- царица
Савская
እኔም
Solomon
lion
of
Judah
babe
call
me
ጃን
ሆይ
А
я
- Соломон,
лев
Иудеи,
детка,
зови
меня
Джано
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
ሚስጥር
ነዉ
ውበትሽ
ሚስጥር
ነዉ
Твоя
красота
- тайна,
тайна,
твоя
красота
- тайна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Tadesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.