Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Yeh Raat Bheegi Bheegi (From "Chori Chori")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Raat Bheegi Bheegi (From "Chori Chori")
This Wet, Wet Night (From "Chori Chori")
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Kyun
aag
see
lagaa
ke
gumsum
hai
chaandanee?
Why,
setting
me
aflame,
is
the
moonlight
so
silent?
Sone
bhee
nahin
detaa
mausam
ka
ye
ishaara
This
season's
whisper
won't
let
me
sleep
Ithlaati
haea,
neelam
ka
gagan
The
sapphire
sky
shimmers
Kaliyon
pe
ye
behoshee
kee
nami
This
dew
of
unconsciousness
on
the
buds
Aise
mein
bhee
kyun
baichaiyn
hain
dil?
Even
then,
why
is
my
heart
restless?
Jeevan
mein
naa
jaane
kya
hai
kamee
What
is
this
lack
in
my
life,
I
don't
know
Kyun
aag
see
lagaa
ke
gumsum
hai
chaandanee?
Why,
setting
me
aflame,
is
the
moonlight
so
silent?
Sone
bhee
nahin
detaa
mausam
ka
ye
ishaara
This
season's
whisper
won't
let
me
sleep
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Jo
din
ke
ujaale
mein
naa
milaa
What
I
couldn't
find
in
the
light
of
day
Dil
dhoondhe
aise
sapane
ko
My
heart
searches
for
such
a
dream
Is
raat
kee
jagamag
mein
dubi
Lost
in
the
shimmer
of
this
night
Main
dhoondh
rahee
hoon
apanae
ko
I'm
searching
for
my
own
self
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Kyun
aag
see
lagaa
ke
gumsum
hai
chaandanee?
Why,
setting
me
aflame,
is
the
moonlight
so
silent?
Sone
bhee
nahin
detaa
mausam
ka
ye
ishaara
This
season's
whisper
won't
let
me
sleep
Aise
mein
kaheen
kya
koyi
nahin
Isn't
there
anyone
out
there
Bhuule
se
jo
hum
ko
yaad
kare?
Who
might
remember
me,
even
by
mistake?
Ek
halki
see
muskaan
se
jo
Who,
with
just
a
faint
smile
Sapanon
ka
jahaan
aabaad
kare
Could
make
my
world
of
dreams
bloom
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Kyun
aag
see
lagaa
ke
gumsum
hai
chaandanee?
Why,
setting
me
aflame,
is
the
moonlight
so
silent?
Sone
bhee
nahin
detaa
mausam
ka
ye
ishaara
This
season's
whisper
won't
let
me
sleep
Ye
raat
bheegee-bheegee
ye
mast
fizaayein
This
night,
wet
and
wet,
these
intoxicating
breezes
Utaa
dheere-dheere
vo
chaand
pyaaraa-pyaaraa
That
slow-rising,
oh
so
lovely
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shailendra, Jaikshan Shankar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.