Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rangeela Re
Bunter, o Bunter
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Tere
rang
main
In
deine
Farbe
Yun
ranga
he
meraa
man
so
ist
mein
Herz
getaucht,
Chaliya
re
naa
buje
he
mein
Schatz,
es
erlischt
nicht,
Kisi
jal
se
ye
jalan
mit
keinem
Wasser
diese
Glut.
Tere
rang
main
In
deine
Farbe
Yun
ranga
he
meraa
man
so
ist
mein
Herz
getaucht,
Chaliya
re
naa
buje
he
mein
Schatz,
es
erlischt
nicht,
Kisi
jal
se
ye
jalan
mit
keinem
Wasser
diese
Glut.
Palkon
ke
jhule
se
Von
der
Schaukel
der
Wimpern,
Sapanom
kii
dori
der
Träume
Schnur,
Pyaar
ne
baandhi
jo
die
die
Liebe
band,
Tuune
wo
todi
hast
du
zerrissen.
Khel
ye
kaisaa
re
Was
ist
das
für
ein
Spiel,
Kaisaa
re
saathi
was
für
ein
Gefährte?
Diya
to
jhuumen
he
Die
Lampe
flackert,
Roye
he
baati
der
Docht
weint.
Kahin
bhi
jaye
re
Wohin
sie
auch
geht,
Roye
yaa
gaaye
re
ob
sie
weint
oder
singt,
Chaiyn
na
paye
re
hia
sie
findet
keine
Ruhe,
oh
Herz.
Vaah
re
pyaar
Oh,
diese
Liebe,
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Tere
rang
main
In
deine
Farbe
Yun
ranga
he
meraa
man
so
ist
mein
Herz
getaucht,
Chaliya
re
naa
buje
he
mein
Schatz,
es
erlischt
nicht,
Kisi
jal
se
ye
jalan
mit
keinem
Wasser
diese
Glut.
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Dukh
meraa
dulha
he
Mein
Kummer
ist
der
Bräutigam,
Birahaa
he
doli
die
Trennung
die
Sänfte.
Ansu
kii
sari
he
Der
Sari
aus
Tränen,
Aahon
kii
cholii
die
Bluse
aus
Seufzern.
Aag
main
piyun
re
Ich
trinke
Feuer,
Jaise
ho
pani
als
wäre
es
Wasser.
Nari
divaani
hoon
Eine
verrückte
Frau
bin
ich,
Pidaa
kii
rani
die
Königin
des
Leids.
Manavaa
ye
jaale
he
Mein
Herz
brennt,
Jag
sara
chhale
he
die
ganze
Welt
betrügt,
Saans
kyon
chale
he
piya
warum
atme
ich
noch,
Liebster?
Vaah
re
pyaar
Oh,
diese
Liebe,
Rangila
re
tere
rang
main
Bunter,
in
deiner
Farbe
Yun
ranga
he
meraa
man
so
ist
mein
Herz
getaucht.
Chaliya
re
naa
buje
he
mein
Schatz,
es
erlischt
nicht
Kisi
jal
se
ye
jalan
mit
keinem
Wasser
diese
Glut.
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Rangila
rangila
Bunter,
Bunter,
Maine
to
sinchi
re
Ich
habe
doch
gehegt,
Teri
ye
raahen
deine
Wege,
Maine
to
sinchi
re
Ich
habe
doch
gehegt,
Teri
ye
raahen
deine
Wege.
Bahon
main
teri
kyun
auron
kii
bahen
Warum
sind
in
deinen
Armen
die
Arme
einer
anderen?
Kaise
tu
bhuulaa
wo
Wie
konntest
du
vergessen,
jene
Phulon
si
raaten
blütenzarten
Nächte?
Samajhi
jab
aankhon
ne
Als
die
Augen
verstanden,
Aankhon
kii
baaten
die
Sprache
der
Augen.
Gaanv
bhar
chuta
re
Das
ganze
Dorf
ging
verloren,
Sapana
har
tutaa
re
jeder
Traum
zerbrach,
Phir
bhi
tu
ruthaa
re
piya
und
doch
bist
du
zornig,
Liebster?
Vaah
re
pyaar
Oh,
diese
Liebe,
Rangila
re
tere
rang
main
Bunter,
in
deiner
Farbe
Yun
ranga
he
meraa
man
so
ist
mein
Herz
getaucht.
Chaliya
re
naa
buje
he
mein
Schatz,
es
erlischt
nicht,
Kisi
jal
se
ye
jalan
mit
keinem
Wasser
diese
Glut.
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Rangila
re
Bunter,
o
Bunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neeraj, S.d. Burman, Dr. Vilest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.