Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Tera Mera Juda Hona - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar feat. Kishore Kumar - Tera Mera Juda Hona




Tera Mera Juda Hona
Tera Mera Juda Hona
Tu pyaar, tu prit, tu chaand, tu raat
You're my love, my affection, you're the moon, you're the night
Jina marna sath tera-mera juda hona mushkil hai
Living or dying together, it's tough to separate us
Tu pyaar, ha tu prit, ha tu chaand, ha tu raat
You're my love, yes you're my affection, yes you're the moon, yes you're the night
Jina marna sath tera-mera juda hona mushkil hai
Living or dying together, it's tough to separate us
Tu saaz, tu git, ha tu rup, ha tu rang
You're the music, you're the song, yes you're the beauty, yes you're the color
Chhute na yeh sang tera-mera juda hona mushkil hai
May this union never break, it's tough to separate us
Tu pyaar
You're my love
Baat aaj ki toh yeh nahi, bhul jaaye jo woh yeh nahi
This isn't something I can say today and forget tomorrow
Ha baat aaj ki toh yeh nahi, bhul jaaye jo woh yeh nahi
Yes this isn't something I can say today and forget tomorrow
Nayi hai jindagaani hai sadiyo purani hamaari mulakat
This new life is centuries old, our meeting
Tera-mera juda hona mushkil hai
It's tough to separate us
Tu saaz, tu git, ha tu rup, ha tu rang
You're the music, you're the song, yes you're the beauty, yes you're the color
Chhute na yeh sang tera-mera juda hona mushkil hai
May this union never break, it's tough to separate us
Tu pyaar
You're my love
Dur-dur abb rehna nahi, aaj aur kuchh kehna nahi
I won't keep my distance anymore, I have nothing more to say
Ho dur-dur abb rehna nahi, aaj aur kuchh kehna nahi
Yes I won't keep my distance anymore, I have nothing more to say
Na lage abb jiya re kahe ko tere dware mai le aau barat
My heart won't let me live without you, so I'll bring my wedding procession to your doorstep
Tera-mera juda hona mushkil hai
It's tough to separate us
Tu pyaar, ha tu prit, ha tu chaand, ha tu raat
You're my love, yes you're my affection, yes you're the moon, yes you're the night
Jina marna sath tera-mera juda hona mushkil hai
Living or dying together, it's tough to separate us
Tu pyaar
You're my love
Raat aur din dhalte rahe, saath-saath ham chalte rahe
Nights and days will pass, we'll walk together
Ha raat aur din dhalte rahe, ho saath-saath ham chalte rahe
Yes nights and days will pass, yes we'll walk together
Bane ham aise saathi ke jaise diya-baati dil me hai yeh umang
We'll become like companions, like the flame and the wick, this is the hope in my heart
Tera-mera juda hona mushkil hai
It's tough to separate us
Tu pyaar, ha tu prit, ha tu chaand, ha tu raat
You're my love, yes you're my affection, yes you're the moon, yes you're the night
Jina marna sath tera-mera juda hona mushkil hai
Living or dying together, it's tough to separate us
Tu pyaar, ha tu prit
You're my love, yes you're my affection
Tu pyaar, ha tu prit, tu pyaar, tu prit
You're my love, yes you're my affection, you're my love, you're my affection





Авторы: ANAND BAKSHI, RAHUL DEV BURMAN, ANAND BASKSHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.