Lata Mangeshkar & मुकेश - Ek Pyar Ka Naghma Hai (From "Shor") - перевод текста песни на немецкий




Ek Pyar Ka Naghma Hai (From "Shor")
Ein Lied der Liebe (Aus "Shor")
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es,
Maujon ki rawaani hai
das Rauschen der Wellen ist es.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es,
Maujon ki rawaani hai
das Rauschen der Wellen ist es.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es,
Maujon ki rawaani hai
das Rauschen der Wellen ist es.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es.
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la, la-la
Kuchh paakar khona hai
Etwas bekommen, um es zu verlieren,
Kuchh khokar paana hai
etwas verlieren, um es zu finden.
Jeevan ka matlab to
Der Sinn des Lebens ist doch nur
Aana aur jaana hai
Kommen und Gehen.
Do pal ke jeevan se
Aus den wenigen Momenten des Lebens
Ek umra churaani hai
müssen wir ein ganzes Leben stehlen.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es.
Tu dhaar hai nadiyaa ki
Du bist der Strom des Flusses,
Main tera kinaara hoon
ich bin dein Ufer.
Tu mera sahaara hai
Du bist meine Stütze,
Main tera sahaara hoon
ich bin deine Stütze.
Aankhon mein samandar hai
In den Augen liegt ein Meer,
Aashaon ka paani hai
aus dem Wasser der Hoffnung.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es.
Tufaan ko aana hai
Ein Sturm muss kommen,
Aakar chalein jaana hai
um zu kommen und wieder zu gehen.
Baadal hai yeh kuchh pal ka
Es ist eine Wolke, nur für Momente,
Saadar dhal jaana hai
die bald weiterziehen muss.
Parchhaiyaan rah jaati
Schatten bleiben zurück,
Bah jaati nishani hai
die Zeichen verwehen.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es,
Maujon ki rawaani hai
das Rauschen der Wellen ist es.
Zindagi aur kuch bhi nahin
Das Leben ist nichts anderes
Teri-meri kahaani hai
als deine und meine Geschichte.
Ek pyaar ka nagma hai
Ein Lied der Liebe ist es.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.