Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Ghadi Ghadi Mera Dil Dhadke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghadi Ghadi Mera Dil Dhadke
My Heart Beats Every Moment
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke,
hae
dhadke,
kyun
dhadke?
My
heart
beats
every
moment,
oh
it
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke,
hae
dhadke,
kyun
dhadke?
My
heart
beats
every
moment,
oh
it
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke...
My
heart
beats
every
moment...
Saaree
umr
ke
badle
maine
maangi
thi
ye
shaam
In
exchange
for
my
whole
life,
I
asked
for
this
evening
Aaj
yaheen
kho
jaaongi
main
unki
baahen
thaam
re
Today,
right
here,
I'll
lose
myself,
holding
your
arms
Unki
baahen
thaam
Holding
your
arms
Pyaar
milaa
aanchal
bhar
ke,
dil
dhadke,
kyun
dhadke?
Love
filled
my
veil,
my
heart
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke,
hae
dhadke,
kyun
dhadke?
My
heart
beats
every
moment,
oh
it
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke...
My
heart
beats
every
moment...
Aaj
papihe
too
chup
rahana,
main
bhee
hoon
chup-chaap
Oh
papiha,
be
quiet
today,
I
too
am
silent
Dil
kee
baath
samajh
lenge
saanwariyaa
apanae
aap
re
My
beloved
will
understand
the
words
of
my
heart
on
their
own
Saanwariyaa
apanae
aap
My
beloved
will
understand
on
their
own
Dekh
zaraa
dhiraj
dhar
ke,
dil
dhadke,
kyun
dhadke?
Look,
have
some
patience,
my
heart
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke,
hae
dhadke,
kyun
dhadke?
My
heart
beats
every
moment,
oh
it
beats,
why
does
it
beat?
Aaj
milan
kee
bela
mein
sar
se
chunariya
kyun
sarake?
Today,
at
the
time
of
our
meeting,
why
does
my
veil
slip
from
my
head?
Ghadi-ghadi
mora
dil
dhadke...
My
heart
beats
every
moment...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.