Lata Mangeshkar - Rahen Na Rahen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Rahen Na Rahen




Rahen Na Rahen
Whether We Remain or Not
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not,
Meheka karenge banke kali
I will fragrance the air, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not.
Mausam koi ho is chaman mein
Whatever the season in this garden may be,
Rang banke rahenge hum khiraama
I will remain, a vibrant color.
Chaahat ki khushboo yuun he zulfon se udegi
The fragrance of love will continue to waft from my tresses,
Khizaa ho ya bahaarein
Whether it's autumn or spring.
Yuun he jhoomte...
Just like this, swaying...
Yuun he jhoomte aur khilte rahenge banke kali
Just like this, swaying and blooming, I will remain, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not.
Meheka karenge banke kali
I will fragrance the air, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Khoye hum aise, kya hai milana, kya bichhadna
Lost like this, what is meeting, what is parting?
Nahi hai yaad humko
I don't remember.
Kooche mein dil ke jab se aaye
Since I came to the streets of the heart,
Sirf dil ki zameen hai yaad humko
Only the land of the heart do I remember.
Isi sar-zameen...
On this very land...
Isi sar-zameen pe hum to rahenge banke kali
On this very land, I will remain, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not.
Jab hum naa honge
When I am no more,
Jab hamaari khaak pe tum rukoge chalte-chalte
When you pause upon my dust, while walking,
Ashkon se bheegi chandni mein
In the moonlight drenched with tears,
Ik sada si sunoge chalte-chalte
You will hear a faint call, while walking.
Wahin pe kahin...
Right there somewhere...
Wahin pe kahin hum tumse milenge banke kali
Right there somewhere, I will meet you, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not.
Meheka karenge banke kali
I will fragrance the air, like a bud.
Banke saba baag-e-wafa mein
Like the morning breeze in the garden of fidelity,
Rahein naa rahein hum
Whether I remain or not.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.