Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Shree Ramchandra Kripalu Bhajman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shree Ramchandra Kripalu Bhajman
Shree Ramchandra Kripalu Bhajman
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
नवकञ्ज
लोचन,
कञ्जमुख
कर
कञ्जपद
कञ्जारुणम्
O
you,
with
eyes
like
a
new
lotus,
hands
like
a
lotus,
feet
like
a
lotus,
and
a
beautiful
crimson
complexion
कंदर्प
अगणित
अमित
छबि
नव
नील
नीरज
सुन्दरम्
O
you,
whose
beauty
is
immeasurable,
whose
lustre
is
like
that
of
a
blue
lotus
पटपीत
मानहुं
तड़ित
रूचि-शुची
नौमि
जनक
सुतावरम्
Your
yellow
garments
resemble
lightning,
O
you,
the
beloved
of
Janaka's
daughter
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
भजु
दीन
बन्धु
दिनेश
दानव
दैत्यवंशनिकन्दनम्
Worship
the
friend
of
the
poor,
the
giver
of
light,
the
destroyer
of
demons
रघुनन्द
आनंदकंद
कोशल
चन्द
दशरथ
नन्दनम्
O
Lord
of
Raghu,
the
giver
of
bliss,
the
moon
of
Kosala,
the
son
of
Dasharatha
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
सिर
मुकुट
कुण्डल
तिलक
चारु
उदारु
अङ्ग
विभूषणम्
Your
crown
is
beautiful,
your
earrings
are
charming,
your
forehead
is
adorned
with
a
tilak
आजानुभुज
शर
चापधर
सङ्ग्राम-जित-खर
दूषणम्
Your
arms
are
strong,
you
carry
a
bow
and
arrow,
you
have
vanquished
Khara
and
Dushana
in
battle
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
इति
वदति
तुलसीदास
शङ्कर
शेष
मुनि
मनरञ्जनम्
Thus
sings
Tulsidas,
the
delight
of
the
mind
of
Shiva,
the
serpent
and
the
sages
मम
हृदयकञ्ज
निवास
कुरु
कामादि
खलदलगञ्जनम्
Reside
in
the
lotus
of
my
heart,
O
you,
the
destroyer
of
lust
and
sin
श्रीरामचन्द्र
कृपालु
भजु
मन
हरण
भवभय
दारुणम्
Worship
the
merciful
Lord
Ramachandra,
the
dispeller
of
the
terrible
fear
of
this
world
नवकञ्ज
लोचन,
कञ्जमुख
कर
कञ्जपद
कञ्जारुणम्
O
you,
with
eyes
like
a
new
lotus,
hands
like
a
lotus,
feet
like
a
lotus,
and
a
beautiful
crimson
complexion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sant tulsidas, usha mangeshkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.