Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collapse (feat. Nakuru Aitsuki)
Collapse (feat. Nakuru Aitsuki)
透ける声が響く
Your
voice
resonates
piercingly,
翳む足跡
息を追い続けて
Dimly
lit
footsteps,
one
breath
after
another,
あの時の世界はもうどこにも
The
world
from
that
time
is
nowhere
無いと判らされる
To
be
found,
I'm
told.
白に染まる空気
The
air,
awash
in
white,
霞む匂いは
軌跡を辿って
A
hazy
scent,
tracing
memories,
記憶の糸ほどいていく
Unraveling
the
threads
of
recollection.
愚かな偽りだとも
Even
if
it
were
just
a
foolish
lie,
知らずに縋っていた
I
clung
to
it,
unaware.
ああ
星の輝きが皮肉な程に美しい
Oh,
the
starlight,
so
beautiful,
so
ironic,
まるで穢れをかばうみたい
As
if
it
were
covering
up
some
impurity.
いつかの君がくれた言葉の光が
The
light
from
those
words
you
gave
me,
love,
強く呼吸をさえぎる
Tightens
around
my
chest,
making
it
hard
to
breathe.
ああ
無垢な代償
Oh,
a
guiltless
sacrifice,
虚妄に溺れた方が
If
only
I
had
drowned
in
fantasy,
確かに報われたのに
I
would
have
been
truly
rewarded.
期待と泡沫な愛に囚われて
Bound
by
hope
and
a
love
as
ephemeral
as
sea
foam,
淡く息をするだけ
I'm
left
only
with
a
shallow
breath.
過去も未来も辿っていく
Through
past
and
future,
I
seek
my
path,
いつかの君がくれた言葉の道筋
Guided
by
the
words
you
once
gave
me,
darling,
目指す場所もないくせに
Even
though
I
have
no
destination,
世界は無慈悲に誘う
The
world
tempts
me
relentlessly,
光の傷を濁らせた
Tainting
the
wounds
of
light,
痛みをさらわれて
紅を塗った
My
pain
exposed,
my
lips
painted
red,
胸の音をとめるの
Silencing
the
beating
of
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.