Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Promesa
Das Versprechen
Mande
a
dormir
a
la
pena
Ich
schickte
den
Kummer
schlafen
Y
me
quede
bebiendo
con
los
miedos
de
mi
alma
Und
blieb
trinkend
mit
den
Ängsten
meiner
Seele
Desnude
mi
verdad
Ich
entblößte
meine
Wahrheit
Y
me
dio
su
palabra
de
que
aqui
no
pasa
nada
Und
sie
gab
mir
ihr
Wort,
dass
hier
nichts
geschieht
Rompí
las
cadenas
Ich
zerbrach
die
Ketten
Perdonando
a
mi
culpa
para
convivir
con
ella
Vergab
meiner
Schuld,
um
mit
ihr
zusammenzuleben
Peine
a
la
depresión
Ich
kämmte
die
Depression
Colgándole
una
flor
en
el
ojal
al
corazón
Hängte
ihr
eine
Blume
ins
Knopfloch
des
Herzens
Y
me
hice
una
promesa
Und
ich
gab
mir
ein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
erfüllen
De
no
llorar
mas
por
el
Nicht
mehr
um
ihn
zu
weinen
Me
hice
una
promesa
(así
fue)
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
(so
war
es)
De
esperar
(de
esperar)
Zu
warten
(zu
warten)
Me
ponga
en
el
camino
al
verdadero
amor
Mich
auf
den
Weg
zur
wahren
Liebe
führt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
erfüllen
De
no
aferrarme
a
la
pena
Mich
nicht
an
den
Kummer
zu
klammern
Me
hice
una
promesa
(así
fue)
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
(so
war
es)
De
esperar
(de
esperar)
Zu
warten
(zu
warten)
La
voluntad
de
Dios
Auf
den
Willen
Gottes
Dejar
la
puerta
abierta
por
si
llega
un
buen
amor
Die
Tür
offen
zu
lassen,
falls
eine
gute
Liebe
kommt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Preñe
de
luz
a
la
pena
Ich
erfüllte
den
Kummer
mit
Licht
Abriendo
las
cortinas
por
el
nuevo
amanecer
Öffnete
die
Vorhänge
für
den
neuen
Sonnenaufgang
Le
di
un
beso
al
dolor
Ich
gab
dem
Schmerz
einen
Kuss
Y
sonriendo
me
dijo
Und
lächelnd
sagte
er
mir
Celebremos
por
ese
Adiós
Feiern
wir
diesen
Abschied
Y
me
hice
una
promesa
Und
ich
gab
mir
ein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
erfüllen
De
no
llorar
más
por
el
Nicht
mehr
um
ihn
zu
weinen
Me
hice
una
promesa
(así
fue)
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
(so
war
es)
Me
ponga
en
el
camino
al
verdadero
amor
Mich
auf
den
Weg
zur
wahren
Liebe
führt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Cumpliré
Ich
werde
es
erfüllen
De
no
aferrarme
a
la
pena
Mich
nicht
an
den
Kummer
zu
klammern
Me
hice
una
promesa
(así
fue)
Ich
gab
mir
ein
Versprechen
(so
war
es)
De
esperar
(de
esperar)
Zu
warten
(zu
warten)
La
voluntad
de
Dios
Auf
den
Willen
Gottes
Dejar
la
puerta
abierta
por
si
llega
un
buen
amor
Die
Tür
offen
zu
lassen,
falls
eine
gute
Liebe
kommt
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Esa
fue
mi
promesa
Das
war
mein
Versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.