laura stevenson - Triangle - перевод текста песни на немецкий

Triangle - laura stevensonперевод на немецкий




Triangle
Dreieck
I wouldn't mind if you left me here
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mich hier verlassen würdest
Standing on the other side of a locked door in a big, big fire
Stehend auf der anderen Seite einer verschlossenen Tür in einem großen, großen Feuer
There comes a time when you decide if you fight it off or learn to die, I'm fine
Es kommt eine Zeit, in der du entscheidest, ob du es bekämpfst oder sterben lernst, mir geht es gut
This city curls itself around me
Diese Stadt windet sich um mich
It pries apart so it can see what you and I have taken
Sie öffnet sich, um zu sehen, was du und ich genommen haben
But it hasn't taken anything, anything
Aber sie hat nichts genommen, gar nichts
I couldn't lie if I wanted to cause I all want to do is hide out away from you
Ich könnte nicht lügen, selbst wenn ich wollte, denn ich will mich nur vor dir verstecken
If it's white and it's piled high enough so I can float like smoking paper
Wenn es weiß ist und hoch genug aufgetürmt, so dass ich wie rauchendes Papier schweben kann
You can stay, or you can breathe, two or three until you make it to the street
Du kannst bleiben, oder du kannst atmen, zwei oder drei Mal, bis du es auf die Straße schaffst
You can wait and you can scream but that won't keep you from burning, burning, burning
Du kannst warten und du kannst schreien, aber das wird dich nicht davor bewahren, zu verbrennen, zu verbrennen, zu verbrennen
I wouldn't mind if you left me here burning
Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mich hier verbrennen ließest





Авторы: Laura Anne Stevenson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.