Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Almal Ver Is
Wenn Alle Fern Sind
As
almal
ver
is
Wenn
alle
fern
sind
Word
die
hart
skielik
oud
Wird
das
Herz
plötzlich
alt
As
die
wêreld
'n
ster
is
Wenn
die
Welt
ein
Stern
ist
Afsydig
en
koud
Abseits
und
kalt
Smee
die
gordyne
Schmieden
die
Vorhänge
'N
Komplot
teen
die
lig
Ein
Komplott
gegen
das
Licht
Krimp
die
kosyne
Schrumpfen
die
Rahmen
En
deure
sluit
dig
Und
Türen
schließen
dicht
As
almal
ver
is,
vind
jy
jouself
Wenn
alle
fern
sind,
findest
du
dich
selbst
Waar
jy
in
laaie,
in
stil
hartkamers
delf
Wo
du
in
Schubladen,
in
stillen
Herzkammern
gräbst
As
almal
ver
is,
vind
jy
jou
siel
-
Wenn
alle
fern
sind,
findest
du
deine
Seele
-
Weerloos
en
eensaam,
soos
'n
vrou
voor
'n
spieël
Schutzlos
und
einsam,
wie
eine
Frau
vor
einem
Spiegel
As
daar
geeneen
is,
Wenn
niemand
da
ist,
Sit
jy
als
op
die
skaal
Legst
du
alles
auf
die
Waage
Want
jy
weet,
wat
geleen
is,
Denn
du
weißt,
was
geliehen
ist,
Word
eindelik
gehaal.
Wird
schließlich
geholt.
Dan
kom
die
waarheid
Dann
kommt
die
Wahrheit
En
besweer
elke
leuen
Und
bannt
jede
Lüge
Skenk
jou
weer
klaarheid
-
Schenkt
dir
wieder
Klarheit
-
En
laat
jou
alleen
Und
lässt
dich
allein
As
almal
ver
is,
vind
jy
jouself
Wenn
alle
fern
sind,
findest
du
dich
selbst
Waar
jy
in
laaie,
in
stil
hartkamers
delf
Wo
du
in
Schubladen,
in
stillen
Herzkammern
gräbst
As
almal
ver
is,
vind
jy
jou
siel
-
Wenn
alle
fern
sind,
findest
du
deine
Seele
-
Weerloos,
en
eensaam,
soos
'n
vrou
voor
'n
spieël
Schutzlos,
und
einsam,
wie
eine
Frau
vor
einem
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koos Du Plessis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.