Текст и перевод песни Laurika Rauch - Jy Is Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
is
ver
van
hierdie
land
van
son
en
see
en
dorre
aarde
Ты
далеко
от
этой
земли
солнца,
моря
и
сухой
земли
Met
die
reënboog
in
haar
bloed
С
радугой
в
её
крови
Sou
jy
voel
jy
vergeet
Если
ты
почувствуешь,
что
забываешь
Sou
jy
voel
jy
verdwaal
Если
ты
почувствуешь,
что
теряешься
En
jy
vervreem
van
ons,
И
отдаляешься
от
нас,
Dan
hoor
my,
hoor
my
stem
in
die
wind
Тогда
услышь
меня,
услышь
мой
голос
на
ветру
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(hoor
my
praatstem
in
die
wind)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(hoor
my
praatstem
in
die
wind)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(hoor
my
praatstem
in
die
wind)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(hoor
my
praatstem
in
die
wind)
Izwa
izwe
lami
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Naby
die
suidste
punt,
op
die
verste
rots
Близ
самой
южной
точки,
на
самом
дальнем
утесе
Gesels
ek
nou
en
dan
as
die
son
sak
Я
говорю
время
от
времени,
когда
садится
солнце
Oor
ons
hart
se
land
О
земле
нашего
сердца
Ek
gesels
met
tyd
– soos
ek
maar
altyd
kon
Я
говорю
со
временем
– как
я
всегда
могла
Onder
die
miskombers
wat
laag
hang
Под
низко
висящими
одеялами
тумана
Oor
die
tafelrand
Через
край
стола
En
sou
jy
voel
jy
vergeet
И
если
ты
почувствуешь,
что
забываешь
Sou
jy
voel
jy
verdwaal
Если
ты
почувствуешь,
что
теряешься
En
jy
vervreem
van
ons
И
отдаляешься
от
нас
Dan
hoor
my,
hoor
my,
hoor
my
stem
in
die
wind
Тогда
услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
мой
голос
на
ветру
Ngizwe
emoyeni
(hoor
my
sangstem
in
die
wind)
Ngizwe
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Ngizwe
emoyeni
(hoor
my
sangstem
in
die
wind)
Ngizwe
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Ngizwe
emoyeni
(hoor
my
sangstem
in
die
wind)
Ngizwe
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Ngizwe
emoyeni
(hoor
my
sangstem
in
die
wind)
Ngizwe
emoyeni
(услышь
мой
голос
на
ветру)
Daar's
'n
stukkie
gesels
oor
gister
se
seer
Есть
кусочек
разговора
о
вчерашней
боли
Wat
tydsaam
heel
en
sterk
maak
in
murg
en
been
Который
медленно
исцеляет
и
укрепляет
в
костях
и
мозге
Ek
sal
gesels
in
hierdie
taal
– jou
uit
die
vreemde
haal
Я
буду
говорить
на
этом
языке
– вытащу
тебя
из
чужбины
Ek
belowe,
hoor
my,
hoor
my
stem
in
die
wind
Я
обещаю,
услышь
меня,
услышь
мой
голос
на
ветру
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
Izwa
izwe
lami
emoyeni
En
sou
jy
voel
jy
vergeet
И
если
ты
почувствуешь,
что
забываешь
Sou
jy
voel
jy
verdwaal
Если
ты
почувствуешь,
что
теряешься
Jy
vervreem
van
ons
Отдаляешься
от
нас
Dan
hoor
my,
hoor
my,
hoor
my
stem
in
die
wind
Тогда
услышь
меня,
услышь
меня,
услышь
мой
голос
на
ветру
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Hoor
my
Ngizwe
emoyeni
Услышь
меня
Ngizwe
emoyeni
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lize Beekman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.