Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krisjan Swart
Krisjan Swart
Bokant
die
stasie
Oberhalb
des
Bahnhofs
Daar
woon
Krisjan
Swart
Dort
wohnt
Krisjan
Swart
Tussen
die
spoorweg
Zwischen
der
Eisenbahn
Ennie
nasionale
pad
Und
der
Nationalstraße
Op
die
muur
van
sy
stoep
An
der
Wand
seiner
Veranda
Hang
die
horings
van
′n
bok
Hängen
die
Hörner
eines
Bocks
In
sy
agterplaas
groei
'n
perskeboom
In
seinem
Hinterhof
wächst
ein
Pfirsichbaum
Langs
′n
groot
ou
duiwehok
Neben
einem
großen
alten
Taubenschlag
Op
daai
duiwe
is
hy
trots
Auf
diese
Tauben
ist
er
stolz
Hulle
maak
sy
hart
so
bly
Sie
machen
sein
Herz
so
froh
Want
die
silwer
bekers
op
sy
pelmet
Denn
die
Silberpokale
auf
seinem
Sims
Staan
so
in
'n
ry
Stehen
so
in
einer
Reihe
Ja
hy
is
Krisjan
Swart
Ja,
er
ist
Krisjan
Swart
Hy's
wyd
en
syd
geken
Er
ist
weit
und
breit
bekannt
Vir
sy
duiwe
wat
so
vinnig
vlieg
Für
seine
Tauben,
die
so
schnell
fliegen
En
pryse
vir
hom
wen
Und
Preise
für
ihn
gewinnen
Nou
Krisjan
se
vrou
Nun,
Krisjans
Frau
Is
lekker
rond
en
vet
Ist
angenehm
rund
und
drall
In
haar
hare
dra
sy
curlers
In
ihren
Haaren
trägt
sie
Lockenwickler
In
haar
mond
′n
sigaret
In
ihrem
Mund
eine
Zigarette
Pantoffels
aan
haar
voete
Pantoffeln
an
ihren
Füßen
Kook
sy
moskonfyt
Kocht
sie
Traubenmost-Konfitüre
Met
haar
een
oog
op
die
tuinjong
Mit
einem
Auge
auf
den
Gärtnerjungen
Wat
die
agterplaas
natspuit
Der
den
Hinterhof
bewässert
Op
daai
vrou
is
hy
so
trots
Auf
diese
Frau
ist
er
so
stolz
Sy
maak
sy
hart
so
bly
Sie
macht
sein
Herz
so
froh
Al
is
sy
nie
jonk
nie
Auch
wenn
sie
nicht
mehr
jung
ist
Kan
sy
nog
lekker
vry
Kann
sie
noch
herrlich
zärtlich
sein
Ja
sy
is
Wilmina
Swart
Ja,
sie
ist
Wilmina
Swart
Hulle
ken
haar
wyd
en
syd
Man
kennt
sie
weit
und
breit
Vir
haar
melktert
en
mosbolletjies
Für
ihren
Milchkuchen
und
ihre
Mostbrötchen
Haar
beroemde
boerbeskuit
Ihren
berühmten
Bauernzwieback
Nou
Krisjan
se
dogter
Nun,
Krisjans
Tochter
Is
met
′n
prokureur
getrou
Ist
mit
einem
Anwalt
verheiratet
Hy't
vir
haar
′n
groot
wit
huis
Er
hat
ihr
ein
großes
weißes
Haus
In
Riebeeckpark
gebou
In
Riebeeckpark
gebaut
Die
kaggel
in
die
sitkamer
Der
Kamin
im
Wohnzimmer
Is
mooi
met
klip
versier
Ist
schön
mit
Stein
verziert
En
'n
skildery
van
die
Tafelberg
Und
ein
Gemälde
des
Tafelbergs
Hang
ook
daar
teen
die
muur
Hängt
auch
dort
an
der
Wand
Op
daai
dogter
is
hy
trots
Auf
diese
Tochter
ist
er
stolz
Sy
maak
sy
hart
so
bly
Sie
macht
sein
Herz
so
froh
Al
is
sy
nie
mooi
nie
Auch
wenn
sie
nicht
hübsch
ist
Het
sy
haar
man
gekry
Hat
sie
ihren
Mann
bekommen
Ja,
sy
is
Johanna
Swart
Ja,
sie
ist
Johanna
Swart
Vrou
van
die
prokureur
Frau
des
Anwalts
Haar
lippies
en
haar
vingernaels
Ihre
Lippen
und
ihre
Fingernägel
Is
dieselfde
bloedrooi
kleur
Sind
von
derselben
blutroten
Farbe
Nou
Krisjan
se
seun
Nun,
Krisjans
Sohn
Is
lekker
fris
gebou
Ist
gut
und
kräftig
gebaut
Maar
sy
stem
is
′n
bietjie
hoog
Aber
seine
Stimme
ist
ein
wenig
hoch
En
sy
broek
is
'n
bietjie
nou
Und
seine
Hose
ist
ein
wenig
eng
Sy
hare
dra
hy
lank
Seine
Haare
trägt
er
lang
En
hy
speel
ook
die
kitaar
Und
er
spielt
auch
Gitarre
Krisjan
vra
sy
vrou:
Krisjan
fragt
seine
Frau:
Waar
kom
die
seun
vandaan?
Wo
kommt
dieser
Junge
her?
Op
daai
seun
is
hy
nie
trots
nie
Auf
diesen
Sohn
ist
er
nicht
stolz
Hy
maak
sy
hart
so
seer
Das
macht
sein
Herz
so
schwer
Kan
ek
tog
sy
pa
wees
Kann
ich
denn
wirklich
sein
Vater
sein
Wil
Krisjan
redeneer
So
grübelt
Krisjan
Ja
hy
is
Krisjan
Swart
Ja,
er
ist
Krisjan
Swart
Hy′t
ook
sy
pa
se
naam
Er
trägt
auch
den
Namen
seines
Vaters
Maar
sy
hare
en
sy
kitaar
speel
Aber
seine
Haare
und
sein
Gitarrenspiel
Die
maak
sy
pa
so
skaam
Die
machen
seinen
Vater
so
beschämt
O,
bokant
die
stasie
O,
oberhalb
des
Bahnhofs
Daar
woon
die
Swart
gesin
Dort
wohnt
die
Familie
Swart
Krisjan
drink
net
brannewyn
Krisjan
trinkt
nur
Branntwein
Wilmina
drink
net
gin
Wilmina
trinkt
nur
Gin
En
hulle
sit
daar
op
die
stoep
Und
sie
sitzen
dort
auf
der
Veranda
In
die
skemerlig
so
flou
Im
Dämmerlicht
so
schwach
Hulle
kyk
hoe
vlieg
die
duiwe
Sie
schauen,
wie
die
Tauben
fliegen
Sirkels
teen
die
blou...
Kreise
gegen
das
Blau...
Hulle
sit
daar
op
die
stoep
Sie
sitzen
dort
auf
der
Veranda
In
die
skemerlig
so
flou
Im
Dämmerlicht
so
schwach
Hulle
kyk
hoe
vlieg
die
duiwe
Sie
schauen,
wie
die
Tauben
fliegen
Sirkels
teen
die
blou...
Kreise
gegen
das
Blau...
Sirkels
teen
die
blou...
Kreise
gegen
das
Blau...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.