Laurika Rauch - Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laurika Rauch - Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie




Moenie Laat Die Kinders Hoor Nie
Не позволяйте детям слышать
Lai lai dai de dai dai dai ...
Лай-лай дай-де дай-дай дай ...
'N Gawe soldaat op die trein
Доблестный солдат в поезде
Maak grappies oor oorlog
Шутит про войну,
Asof 'n handgranaat en 'n landmyn
Как будто граната и мина
Sulke snaakse speelgoed is
Забавные игрушки,
Sulke snaakse speelgoed is
Забавные игрушки.
Moenie dat die kinders
Не позволяйте детям
Moenie dat die kinders
Не позволяйте детям
Moenie dat die kinders dit hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
O, moenie dat die kinders
О, не позволяйте детям
Moenie dat die kinders
Не позволяйте детям
Moenie dat die kinders hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
Vandag se idealis is môre se terroris
Сегодняшний идеалист завтрашний террорист.
Moenie dat die kinders hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
Lai lai dai de dai dai dai ...
Лай-лай дай-де дай-дай дай ...
In die naam van Vryheid
Во имя Свободы
Word 'n huis verbrand
Сжигают дома,
In die naam van Reg
Во имя Права
Word 'n mens aangerand
Нападают на людей.
Die grootste geweld
Наибольшее насилие
Maak die grootste held -
Создает наибольшего героя
Moenie dat die kinders hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
O, moenie dat die kinders dit hoor nie
О, не позволяйте детям это слышать.
Moenie dat die kinders hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
Vandag se lewe is môre se dood
Сегодняшняя жизнь завтрашняя смерть.
Moenie dat die kinders hoor nie
Не позволяйте детям это слышать.
O, moenie dat die kinders dit hoor nie
О, не позволяйте детям это слышать.
Lai lai dai de dai dai dai ...
Лай-лай дай-де дай-дай дай ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.