Laurika Rauch - Solly En Ma - перевод текста песни на немецкий

Solly En Ma - Laurika Rauchперевод на немецкий




Solly En Ma
Solly Und Mama
Na pa se dood was ma alleen
Nach Papas Tod war Mama allein
(Die Karoo in die winter word koud)
(Die Karoo wird im Winter kalt)
Ek was tien daardie jaar en my broer was vier
Ich war zehn in jenem Jahr und mein Bruder war vier
En my ma was skielik oud
Und meine Mutter war plötzlich alt
Sy't rokke gemaak vir die hele distrik
Sie nähte Kleider für den ganzen Bezirk
En gewerk tot laat in die nag
Und arbeitete bis spät in die Nacht
En soms as sy opkyk sou 'n mens kon sweer
Und manchmal, wenn sie aufblickte, hätte man schwören können
Dat sy pa op die drumpel verwag
Dass sie Papa auf der Schwelle erwartete
Solly was 'n boerejood
Solly war ein Burenjude
Op reis van plek tot plek
Auf Reisen von Ort zu Ort
Met knope en lappe sy brood verdien
Mit Knöpfen und Stoffen sein Brot verdient
Dog kwalik sy petrol gedek
Doch es deckte kaum sein Benzin
En deur die jare het Solly aan ma
Und über die Jahre hat Solly Mama
Meer as knope en garing verkoop
Mehr als Knöpfe und Garn verkauft
Haar was nou immer op die pad gerig
Ihre Augen waren nun immer auf die Straße gerichtet
In haar hart was daar skielik weer hoop
In ihrem Herzen war plötzlich wieder Hoffnung
Na ete dan vat hy ma se hand
Nach dem Essen nahm er Mamas Hand
En die kinders moes buite bly
Und wir Kinder mussten draußen bleiben
Maar selfs na jare se kom en gaan
Aber selbst nach Jahren des Kommens und Gehens
Bly sy woorde my steeds nog by:
Bleiben seine Worte mir noch immer im Gedächtnis:
Kom ek en jy gaan vye pluk
Komm, du und ich, wir gehen Feigen pflücken
En ons los die kind om te speel
Und wir lassen das Kind spielen
Die lewe is hard en die bietjie geluk
Das Leben ist hart und das bisschen Glück
Wat ons het, my lief, moet ons deel
Das wir haben, mein Liebster, müssen wir teilen
Want dis rooier as 'n malva
Denn es ist röter als eine Malve
En dis so seker soos die son
Und es ist so sicher wie die Sonne
Selfs anderkant die liefde
Selbst jenseits der Liebe
my hart se horison
Liegt der Horizont meines Herzens
Die jare het verbygeflits
Die Jahre sind vorbeigeflitzt
Die lewe was goed vir ma
Das Leben war gut zu Mama
Solly het haar weer 'n vrou gemaak
Solly hat sie wieder zu einer Frau gemacht
Gehelp om die las te dra
Geholfen, die Last zu tragen
Maar eendag het ons nuus gekry
Aber eines Tages bekamen wir Nachricht
Van die Buick op 'n draai in die pad
Von dem Buick in einer Kurve auf der Straße
Ma se hart het ineengekrimp
Mamas Herz zog sich zusammen
Want die Here het Solly gevat
Denn der Herr hat Solly geholt
Ek weet dit was sonde, het ma gebieg
Ich weiß, es war Sünde, beichtete Mama
En die singer getrap dat hy dreun
Und trat die Singer, dass sie dröhnte
Want 'n vrou bly 'n vrou, en Solly was man
Denn eine Frau bleibt eine Frau, und Solly war ein Mann
Maar wat sal jy weet my seun?
Aber was wirst du wissen, meine Tochter?
En tog onthou ek sy sagte
Und doch erinnere ich mich an seine sanften Augen
As hy vra of ons buite sou bly
Wenn er fragte, ob wir draußen bleiben sollten
En selfs na jare se kom en gaan
Und selbst nach Jahren des Kommens und Gehens
Bly sy woorde my steeds nog by:
Bleiben seine Worte mir noch immer im Gedächtnis:
Kom ek en jy gaan vye pluk
Komm, du und ich, wir gehen Feigen pflücken
En ons los die kind om te speel
Und wir lassen das Kind spielen
Die lewe is hard en die bietjie geluk
Das Leben ist hart und das bisschen Glück
Wat ons het, my lief, moet ons deel
Das wir haben, mein Liebster, müssen wir teilen
Want dis rooier as 'n malva
Denn es ist röter als eine Malve
En dis so seker soos die son
Und es ist so sicher wie die Sonne
Selfs anderkant die liefde
Selbst jenseits der Liebe
my hart se horison
Liegt der Horizont meines Herzens
Kom ek en jy gaan vye pluk
Komm, du und ich, wir gehen Feigen pflücken
En ons los die kind om te speel
Und wir lassen das Kind spielen
Die lewe is hard en die bietjie geluk
Das Leben ist hart und das bisschen Glück
Wat ons het, my lief, moet ons deel
Das wir haben, mein Liebster, müssen wir teilen
Want dis rooier as 'n malva
Denn es ist röter als eine Malve
En dis so seker soos die son
Und es ist so sicher wie die Sonne
Selfs anderkant die liefde
Selbst jenseits der Liebe
my hart se horison
Liegt der Horizont meines Herzens
Want dis rooier as 'n malva
Denn es ist röter als eine Malve
En dis so seker soos die son
Und es ist so sicher wie die Sonne
Selfs anderkant die liefde
Selbst jenseits der Liebe
my hart se horison
Liegt der Horizont meines Herzens





Авторы: Coenie De Villiers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.