Laurika Rauch - Winterure - перевод текста песни на немецкий

Winterure - Laurika Rauchперевод на немецкий




Winterure
Winterstunden
'N Duisternis fluister oor die see in die winterure
Eine Dunkelheit flüstert über das Meer in den Winterstunden
Die ontroosbare matroos droom vae gedagtefigure
Der untröstliche Matrose träumt von vagen Gestalten
Sorg dat die soet see se beloftes my nie dreig
Sorg dafür, dass des süßen Meeres Verheißungen mich nicht bedrohen
Dan hoef ek nie my seile te laat styg
Dann muss ich meine Segel nicht hissen
Jy hoef nie die son te wees as hy die nag verdun nie
Du musst nicht die Sonne sein, wenn sie die Nacht erhellt
Of die reën as dit begin nie
Oder der Regen, wenn er beginnt
Jy hoef nie die vonkelvloei van watervloei te wees
Du musst nicht das funkelnde Fließen des Wassers sein
Wees maar net die hoop van my vrees
Sei du nur die Hoffnung meiner Furcht
Die koue soen van die die seisoen is die mens se geskenk
Der kalte Kuss der Jahreszeit ist des Menschen Geschenk
Woorde val wat oumense herinner aan herdenking
Worte fallen, die Greise an Vergangenes gemahnen
Beloof dat jy 'n ou droom van die nuwes sal kan maak
Versprich, dass du aus altem Traum Neues schaffen kannst
Dan hoef ek nie die wind weer aan te raak
Dann muss ich den Wind nicht wieder spüren
Jy hoef nie die son te wees as hy die nag verdun nie
Du musst nicht die Sonne sein, wenn sie die Nacht erhellt
Of die reën as dit begin nie
Oder der Regen, wenn er beginnt
Jy hoef nie die vonkelvloei van watervloei te wees
Du musst nicht das funkelnde Fließen des Wassers sein
Wees maar net die hoop van my vrees
Sei du nur die Hoffnung meiner Furcht
Die aand omhels die skoorsteen waar die vuur gesterf het
Der Abend umfängt den Schornstein, wo das Feuer erlosch
Die stad se lig is 'n blink gesig vir die wat geswerf het
Das Licht der Stadt ist ein leuchtend' Antlitz für die, die irrten
Bly maar net my kers want plek en tyd is wreed
Bleib du nur meine Kerze, denn Ort und Zeit sind grausam
Dan is ek vir die vreemde dag gereed
Dann bin ich für den fremden Tag bereit
Jy hoef nie die son te wees as hy die nag verdun nie
Du musst nicht die Sonne sein, wenn sie die Nacht erhellt
Of die reën as dit begin nie
Oder der Regen, wenn er beginnt
Jy hoef nie die vonkelvloei van watervloei te wees
Du musst nicht das funkelnde Fließen des Wassers sein
Wees maar net die hoop van my vrees
Sei du nur die Hoffnung meiner Furcht
Jy hoef nie die son te wees as hy die nag verdun nie
Du musst nicht die Sonne sein, wenn sie die Nacht erhellt
Of die reën as dit begin nie
Oder der Regen, wenn er beginnt
Jy hoef nie die vonkelvloei van watervloei te wees
Du musst nicht das funkelnde Fließen des Wassers sein
Wees maar net die hoop van my vrees
Sei du nur die Hoffnung meiner Furcht
Wees maar net die hoop van my vree
Sei du nur die Hoffnung meiner Furcht





Авторы: P Clingman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.