Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Sheesha Ho Ya Dil Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheesha Ho Ya Dil Ho
Будь то стекло или сердце
Sheesha
ho
yaa
dil
ho
Будь
то
стекло
или
сердце
Sheesha
ho
ya
dil
ho,
akhir
tut
jaataa
hai
Будь
то
стекло
или
сердце,
в
конце
концов,
оно
разобьется
Tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai
Разобьется,
разобьется,
разобьется
Lab
tak
aathe-aathe
haathon
se
saagar
chhoot
jaataa
hai
Достигая
губ,
океан
ускользает
из
рук
Chhot
jaataa
he
chhot
jaataa
he
Ускользает,
ускользает
Sheesha
ho
ya
dil
ho,
akhir
tut
jaataa
hai
Будь
то
стекло
или
сердце,
в
конце
концов,
оно
разобьется
Kaafii
bas
armaan
nahin,
kuch
milana
aasaan
nahin
Только
мечтаний
недостаточно,
получить
что-то
нелегко
Duniyaa
kee
majaburi
hai,
phir
taqadeer
zaroori
hai
Таковы
стеснения
мира,
судьба
неизбежна
Ye
do
dushman
hain
aise,
donon
raazee
hon
kaise
Эти
два
врага
таковы,
как
им
обоим
угодить?
Ek
ko
manaao
to
dooja
ruuth
jaataa
hai
Ублажишь
одного,
другой
обидится
Ruuth
jaataa
hai,
ruuth
jaataa
hai
Обидится,
обидится
Sheesha
ho
ya
dil
ho,
akhir
tut
jaataa
hai
Будь
то
стекло
или
сердце,
в
конце
концов,
оно
разобьется
Baithe
the
kinaare
pe,
maujon
ke
ishaare
pe
Сидели
мы
на
берегу,
по
велению
волн
Baithe
the
kinaare
pe,
maujon
ke
ishaare
pe
Сидели
мы
на
берегу,
по
велению
волн
Hum
khele
toofaanon
se,
is
dil
ke
armaanon
se
Мы
играли
с
бурями,
с
желаниями
этого
сердца
Hum
ko
ye
maalum
naa
tha,
koyi
saath
nahin
detaa
Мы
не
знали,
что
никто
не
поддержит
Koyi
saath
nahin
detaa,
maanjhi
chhod
jaataa
hai
Никто
не
поддержит,
лодочник
покидает
Saahil
chhoot
jaataa
hai,
chhoot
jaataa
hai,
chhoot
jaataa
hai
Берег
ускользает,
ускользает,
ускользает
Sheesha
ho
yaa
diqul
ho
akhir
tut
jaataa
hai
Будь
то
стекло
или
сердце,
в
конце
концов,
оно
разобьется
Tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai
Разобьется,
разобьется,
разобьется
Sheesha
ho
yaa
dil
ho
Будь
то
стекло
или
сердце
Duniyaa
ek
tamaasha
hai,
aashaa
aur
niraashaa
hai
Мир
— это
спектакль,
надежда
и
отчаяние
Thode
phool
hain,
kaante
hain,
jo
taqadeer
ne
baante
hain
Немного
цветов,
шипы,
которые
судьба
раздала
Apana-apana
hissaa
hai,
apana-apana
qissa
hai
У
каждого
своя
доля,
у
каждого
своя
история
Koi
lut
jaataa
he
koi
lut
jaataa
he
Кто-то
теряет
все,
кто-то
теряет
все
Lut
jaataa
he
lut
jaataa
he
Теряет
все,
теряет
все
Sheesha
ho
yaa
diqul
ho
akhir
tut
jaataa
hai
Будь
то
стекло
или
сердце,
в
конце
концов,
оно
разобьется
Tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai,
tut
jaataa
hai
Разобьется,
разобьется,
разобьется
Lab
tak
aathe-aathe
haathon
se
saagar
chhoot
jaataa
hai
Достигая
губ,
океан
ускользает
из
рук
Chhot
jaataa
he
chhot
jaataa
he
Ускользает,
ускользает
Sheesha
ho
yaa
dil
ho
Будь
то
стекло
или
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.