Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Man Baaja Mirdang Manjira
Мой разум играет на мирданге
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
Mere
man
baaja
mirdang
Мой
разум
играет
на
мирданге
Manjira
khanke
re
ang-ang
Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
Mere
man
baaja
mirdang
Мой
разум
играет
на
мирданге
Manjira
khanke
re
ang-ang
Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела
Ajab
mad
chhaya
re
Какое
странное
опьянение
Madan
rang
laaya
re
Кама
воплотился
в
цветах
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
Gori,
o,
gori,
aayi
karke
tu
chori
Красавица,
о,
красавица,
приходишь,
совершая
кражу
(Gori,
o,
gori,
aayi
karke
tu
chori)
(Красавица,
о,
красавица,
приходишь,
совершая
кражу)
Bol,
aanchal
tale
kya
chhipaye
ri?
Скажи,
что
ты
скрываешь
под
покровом
шали?
Kacchi
umariya
hai,
ochhi
chunariya
hai
Юность
невинна,
шаль
полупрозрачна
(Kacchi
umariya
hai,
ochhi
chunariya
hai)
(Юность
невинна,
шаль
полупрозрачна)
Main
kaise
toh
joban
chhipaaun
ri?
Как
мне
скрыть
пылкость
своей
юности?
Gori,
o,
gori,
hum
to
pakdenge
chori
Красавица,
о,
красавица,
я
поймаю
тебя
с
поличным
De-de
seedhe
se
tuune
jo
chhipaaya
ri
Покажи
все,
что
скрыла
от
меня,
прямо
сейчас!
(Ohh,
oh,
madan
rang
laaya
re)
(Ох,
ох,
Кама
воплотился
в
цветах)
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
Tere
uljhe-uljhe
baal,
nain
hain
laal
lage
Твои
спутанные
волосы,
глаза,
подобно
лалу,
сияют
Tuune
gehri
chhani
hai
Ты
смотришь
глубоко
в
душу
Jhuk
jhoom
rahi,
nahi
bol
rahi
Опустила
взор,
молчишь
Teri
chaal
gajab
bauraani
hai
Твоя
походка
пьянит
и
сбивает
с
ног
Tera
adhar
rang
bharta
umang
Твои
губы
полны
будоражащего
восторга
Mere
man
mein
aisa
samaaya
re
Заполнили
мой
ум,
не
оставив
свободного
места
Mile
ang-ang,
jaise
jal
mein
rang
Соединились
воедино,
словно
цвет
в
воде
Hum
ho
anang,
man
bhaaya
re
Я
в
ципках
твоих
чар,
и
мой
разум
покорен
(Ho,
madan
rang
laaya)
(О,
Кама
воплотился
в
цветах)
Mere
man
baaja
mirdang
Мой
разум
играет
на
мирданге
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
Ajab
mad
chhaya
re
Какое
странное
опьянение
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
(Mere
man
baaja
mirdang)
(Мой
разум
играет
на
мирданге)
(Manjira
khanke
re
ang-ang)
(Манджира
звенит
в
каждом
уголке
тела)
(Ajab
mad
chhaya
re)
(Какое
странное
опьянение)
(Madan
rang
laaya
re)
(Кама
воплотился
в
цветах)
Sone
ki
pichkaari
aise
chala
do
(ho,
madan
rang
laaya
re)
Окропи
меня
золотой
водой
(о,
Кама
воплотился
в
цветах)
Dharti
se
ambar
tak
jhoola
dala
to
(ho,
madan
rang
laaya
re)
Развесь
качели
от
земли
до
небес
(о,
Кама
воплотился
в
цветах)
Oonchi
uthaano
ka
sukh
to
dila
do
(ho,
madan
rang
laaya
re
re)
Дай
насладиться
высоко
поднятыми
качелями
(о,
Кама
воплотился
в
цветах)
Seh
lungi
saiyaan
ki
sejariya
(ho,
madan
rang
laaya
re)
Я
смирюсь
с
ложем
своего
возлюбленного
(о,
Кама
воплотился
в
цветах)
Piya,
phir
se
jogan
ka
ras
to
jaga
do,
piya
(ho,
madan
rang
laaya
re)
Любимый,
пробуди
во
мне
страсть
дьяволицы,
любимый
(о,
Кама
воплотился
в
цветах)
Ho,
madan
laaya
re
О,
Кама
воплотился
в
цветах
(Ho,
madan
laaya
re)
(О,
Кама
воплотился
в
цветах)
(Ho,
madan
laaya
re)
(О,
Кама
воплотился
в
цветах)
(Ho,
madan
laaya
re)
(О,
Кама
воплотился
в
цветах)
(Ho,
madan
laaya
re)
(О,
Кама
воплотился
в
цветах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laxmikant Kudalkar, Vasant Dev, Pyarelal Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.