Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Yup
Jawohl
Came
in
the
game
and
I
changed
it
Ich
bin
in
die
Szene
gekommen
und
habe
sie
verändert
Most
of
you
man
ain't
spitting
for
a
payslip
Die
meisten
von
euch
Typen
rappen
nicht
mal
für
einen
Gehaltscheck
Most
of
you
man
spitting
ain't
getting
paid
shit
Die
meisten
von
euch
Typen
spucken
keinen
Rap,
der
euch
irgendwas
einbringt
Ain't
about
money
so
we
ain't
on
the
same
shit
Es
geht
nicht
um
Geld,
also
sind
wir
nicht
auf
der
gleichen
Seite
Face
it
Akzeptiere
es
That
is
mad
Das
ist
verrückt
Came
in
the
game
and
I
changed
it
Ich
bin
in
die
Szene
gekommen
und
habe
sie
verändert
Most
of
you
man
ain't
spitting
for
a
payslip
Die
meisten
von
euch
Typen
rappen
nicht
mal
für
einen
Gehaltscheck
Most
of
you
man
spitting
ain't
getting
paid
shit
Die
meisten
von
euch
Typen
spucken
keinen
Rap,
der
euch
irgendwas
einbringt
Ain't
about
money
so
we
ain't
on
the
same
shit
Es
geht
nicht
um
Geld,
also
sind
wir
nicht
auf
der
gleichen
Seite
Face
it
Akzeptiere
es
I
can
take
a
girl
for
a
day
trip
Ich
kann
ein
Mädchen
für
einen
Tagesausflug
mitnehmen
23
Hours,
fly
out
to
Spain
quick
23
Stunden,
ab
nach
Spanien
Smooth
like
galaxy,
might
let
her
taste
it
Glatte
wie
eine
Galaxie,
vielleicht
lasse
ich
sie
es
kosten
Just
a
little
piece
cos
she
knows
not
to
waste
it
Nur
ein
kleines
Stück,
denn
sie
weiß,
wie
man
es
nicht
verschwendet
Basic
Basic
Don't
ask
me
for
a
feature
Frag
mich
nicht
nach
einem
Feature
Don't
wanna
meet
you
Ich
will
dich
nicht
treffen
Might
wanna
meet
her
Vielleicht
will
ich
sie
treffen
Giving
off
auras
something
like
Rita
Sie
strahlt
eine
Aura
aus,
wie
Rita
She
can
be
my
next
sexy
señorita
Sie
könnte
meine
nächste
sexy
Señorita
sein
Long
as
she's
on
what
I'm
on
I
might
treat
her
Solange
sie
auf
meiner
Wellenlänge
ist,
werde
ich
sie
gut
behandeln
Full
body
mouth
now
she's
stuck
in
a
sleeper
Vollkörper-Orgasmus,
jetzt
schläft
sie
tief
Back
in
the
studio,
making
it
deeper
Zurück
im
Studio,
mache
es
tiefer
Making
sure
the
bass
jumps
out
the
speaker
Sorge
dafür,
dass
der
Bass
aus
den
Lautsprechern
springt
You
need
to
Du
musst
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Yo
Yo
I
can
never
be
a
has-been
Ich
kann
niemals
ein
Verlierer
sein
Putting
in
work,
you'll
know
that
I
have
been
Ich
arbeite
hart,
das
weißt
du
Haters
wanna
hate
but
you
know
it's
all
acting
Hater
hassen,
aber
du
weißt,
dass
sie
nur
schauspielern
They
just
wanna
get
to
a
level
where
he
has
been
Sie
wollen
nur
auf
ein
Level
kommen,
auf
dem
ich
schon
bin
Mad
ting
Verrückte
Sache
All
they
say
is
watch
when
I
catch
him
Alles,
was
sie
sagen,
ist,
sie
werden
mich
erwischen
But
it's
all
words
cos
they
know
it's
never
happening
Aber
es
sind
nur
Worte,
denn
sie
wissen,
dass
es
nie
passieren
wird
I'm
on
the
beach
in
the
sun
just
relaxing
Ich
liege
am
Strand
in
der
Sonne
und
entspanne
mich
Them
man
are
broke
while
their
girls
getting
smashed
in
Diese
Typen
sind
pleite,
während
ihre
Freundinnen
abgehen
All
they
hear
is
like
dancing
Alles,
was
sie
hören,
ist
wie
Tanzen
All
they
hear
is,
yeah
it's
a
sad
ting
Alles,
was
sie
hören,
ist,
ja,
es
ist
eine
traurige
Sache
Say
you're
in
the
trap
but
it
looks
like
a
trap
ting
Du
sagst,
du
bist
im
Trap,
aber
es
sieht
aus
wie
eine
Falle
F
what
you
heard,
the
whole
team
needs
a
captain
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
das
ganze
Team
braucht
einen
Kapitän
Taking
these
youts
for
a
ride,
hope
they're
strapped
in
Ich
nehme
diese
Jungs
mit
auf
eine
Fahrt,
hoffentlich
sind
sie
angeschnallt
Couple
new
dons
in
the
game,
think
I'm
ramping
Ein
paar
neue
Bosse
im
Spiel,
denken,
ich
steigere
mich
Nothing
you
can
do
to
stop
me,
not
a
damn
thing
Nichts,
was
du
tun
kannst,
um
mich
aufzuhalten,
überhaupt
nichts
End
of
the
day
I'll
be
the
last
man
standing
Am
Ende
des
Tages
werde
ich
der
letzte
Mann
sein,
der
steht
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
I'm
the
life
of
the
party
Ich
bin
der
Star
der
Party
Do
I
like
being
sober?
Well,
hardly
Mag
ich
es,
nüchtern
zu
sein?
Nun,
kaum
So
we
hit
the
club
and
the
girls
act
tardy
Also
gehen
wir
in
den
Club
und
die
Mädchen
benehmen
sich
albern
Cah
they
get
gassed
by
the
sign
on
the
car
key
Weil
sie
von
dem
Zeichen
auf
dem
Autoschlüssel
begeistert
sind
Got
a
couple
garms
that
I
wear
that
are
khaki
Ich
habe
ein
paar
Klamotten,
die
ich
trage,
die
khaki
sind
Got
a
couple
khaki
garms,
they're
Armani
Ich
habe
ein
paar
khakifarbene
Klamotten,
sie
sind
von
Armani
Got
a
couple
suits
when
I
wanna
dress
smartly
Ich
habe
ein
paar
Anzüge,
wenn
ich
mich
schick
anziehen
will
R
to
the
P
like
I'm
Paul
McCartney
R
to
the
P,
wie
Paul
McCartney
Please
don't
act
up
for
the
camera
Bitte
benimm
dich
nicht
für
die
Kamera
Cah
my
whole
crew
roll
deep
like
manga
Denn
meine
ganze
Crew
rollt
tief
wie
Manga
Got
a
couple
man
throwing
jabs
like
Evander
Ich
habe
ein
paar
Typen,
die
wie
Evander
zuschlagen
Now
you
can't
move
off
the
floor
like
an
anchor
Jetzt
kannst
du
dich
nicht
mehr
vom
Boden
bewegen,
wie
ein
Anker
Chilling
with
a
girl
and
she
knows
what
I
planned
up
Ich
chill
mit
einem
Mädchen
und
sie
weiß,
was
ich
vorhabe
Cah
we
already
had
a
little
banter
Denn
wir
hatten
schon
ein
bisschen
Spaß
Drop
a
little
gift
to
her
house
like
I'm
Santa
Ich
lasse
ein
kleines
Geschenk
an
ihr
Haus,
wie
der
Weihnachtsmann
Cos
she
loves
my
swag
to
the
max
like
Kanye
Denn
sie
liebt
meinen
Swag
bis
zum
Maximum,
wie
Kanye
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Upgrade,
upgrade,
upgrade,
upgrade
Оцените перевод
1 Easy
2 Hype Session
3 And Again
4 Take Time
5 That's Not Me - Remix
6 Bang Bang
7 Got Gassed
8 Don't Fuck up the Base
9 Horror Show 3 (feat. Realz, Frisco, Big Narstie, Flo Dan & Riko Dan)
10 Like Us (feat. Big Shizz, Jammer & Opium)
11 We Ain't Got Time (feat. Jay Kae & Hazman)
12 Upgrade
13 Hold It Down
14 So You Know (feat. Xjaia)
15 It's All Changed
16 Gully II (Ain't Nothing Changed)
17 N Ting
18 Brum to Ibiza
19 Open Doors (feat. Kay Wills)
20 Froggy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.