Laycon - ...And so They Spoke... - перевод текста песни на немецкий

...And so They Spoke... - Layconперевод на немецкий




...And so They Spoke...
...Und so sprachen sie...
Olamilekan Adisa, omo agbe le she bi oba
Olamilekan Adisa, Sohn eines Bauern, mögest du wie ein König handeln
Oko mi Adisa, wa lalubarika
Mein lieber Adisa, sei gesegnet
Aburu o ni je ti e, inshallah, wa rire
Böses soll nicht dein Teil sein, Inshallah, du wirst Gutes erfahren
Ire owo, ire omo, ire alafia see
Segen des Geldes, Segen der Kinder, Segen des Friedens, siehe
Aburu o ni je ti e, bo nshe toju mi, ma si ke iwo no o
Böses soll nicht dein Teil sein, so wie du dich um mich kümmerst, so werde ich auch dich umsorgen
Oke oke oke oke bayi ni ola e ma lo o ni jabo
Höher, höher, höher, höher so wird dein Ruhm gehen, du wirst nicht fallen
Gbogbo ibi kibi to ma te bayi, adun adun adun ni wa mari
Wo auch immer du hintrittst, Süße, Süße, Süße (nur Gutes) wirst du finden
Gbogbo gba ti wa ba fe iyawo o ni shi ma bamu
Wann immer du eine Frau heiraten willst, wird es keine Probleme geben
Tira wo yin a jo papo, te n ma she nkan mere mere te da se ni aye
Eure Sterne werden zusammenpassen, ihr werdet gemeinsam viele gute Dinge im Leben tun
Oshe, modupe dupe o, wa sho rire, wa lalubarika o
Danke, ich danke sehr, mögest du Gutes sehen, mögest du gesegnet sein
Ire ni ti ti e o, ire ti tawon egbon e no o
Segen ist für dich, Segen ist auch für deine älteren Geschwister
Olamilekan Adisa, of La La La, of Laycon, awa fierce
Olamilekan Adisa, von La La La, von Laycon, wir sind fierce
Fiеrce nation o ni to le o, o ma ma gboro ni
Fierce Nation wird nicht müde werden, sie wird weiter wachsen
A gboro kakiri ori dun merеrin agbaye
Wir werden uns über die vier Ecken der Welt verbreiten
Inshallah, la la hawla wala quwwata illa billah ill adhim
Inshallah, es gibt keine Macht und keine Kraft außer bei Allah, dem Hohen, dem Gewaltigen
La Al Fatihah
Für Al-Fatihah
Bismillaahir Rahmaanir Raheem
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Alhamdu lillaahi Rabbil ′aalameen
Aller Lobpreis gebührt Allah, dem Herrn der Welten
Ar-Rahmaanir-Raheem
Dem Allerbarmer, dem Barmherzigen
Maaliki Yawmid-Deen
Dem Herrscher am Tage des Gerichts
Iyyaaka na'budu wa lyyaaka nasta′een
Dir allein dienen wir, und Dich allein bitten wir um Hilfe
Ihdinas-Siraatal-Mustaqeem
Leite uns den geraden Weg
Siraatal-lazeena an'amta 'alaihim
Den Weg derer, denen Du Gnade erwiesen hast
Ghayril-maghdoobi ′alaihim wa lad-daaalleen
Nicht (den Weg) derer, die (Deinen) Zorn erregt haben, und nicht (den Weg) der Irregehenden
Ameen, ameeen, Subhana rabbika rabbil ′izzati amma
Amin, Amin. Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Erhabenheit, über das, was sie (Ihm) zuschreiben
Yasifun wa salamun alal mursalin wal hamdulillahi rabbil 'alamin
Und Friede sei auf den Gesandten. Und aller Lobpreis gebührt Allah, dem Herrn der Welten
Adun adun adun bayi ni wa ma ri
Süße, Süße, Süße (nur Gutes) ist es, was du erfahren wirst
Olamilekan Adisa, omo ade le se bi oba
Olamilekan Adisa, Kind der Krone (von königlicher Abstammung), mögest du wie ein König handeln





Авторы: Laycon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.