Le Luci della Centrale Elettrica - Le ragazze kamikaze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Le ragazze kamikaze




Le ragazze kamikaze
Девушки-камикадзе
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Guardare i fuoristrada che si incastrano nei vicoli
Наблюдать за внедорожниками, застрявшими в узких улицах
E misurarci i battiti cardiaci coi sismografi
Замерять у себя пульс сейсмографами
Perché hai delle cose da dirmi e da tirarmi
Потому что тебе нужно что-то сказать мне, уговорить меня
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Falliscono le compagnie aeree, le banche, le case discografiche
Рушатся авиакомпании, банки, звукозаписывающие компании
E chissenefrega, come le città che ci telefonano di sera
И кому какое дело, как и города, что звонят нам по вечерам
Che hanno la voce forte di tua madre, i nostri disagi economici
У них мощные голоса наших матерей, наши экономические невзгоды
Gli stessi padri che parlano con i cani
Все те же отцы, которые разговаривают с собаками
Coloreremo ancora le bici rubate di verde militare
Мы снова раскрасим украденные велосипеды в защитный зеленый цвет
Per nasconderci nei parchi e nei parcheggi a scopare
Чтобы спрятаться в парках, на автостоянках и заниматься любовью
Tanto nei telegiornali troveranno altri sinonimi
Ведь в новостях найдут другие синонимы
Astronavi o transatlantici dei finanzieri
Космические корабли или трансатлантические лайнеры финансистов
Dormitori in fondo al mare per tutti gli altri
Общежития на дне океана для всех остальных
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Il blu oltremare delle nostre anime assiderate
Лазурь океана наших озябших душ
Che se avevi gli occhi lucidi era per la congiuntivite
А если в твоих глазах блестели слезы, то это от конъюнктивита
Altre orchestre di clacson sotto le nostre finestre
Очередные оркестры из автомобильных гудков под нашими окнами
Altre stelle comete meteore voli 30 metri dalle impalcature
Очередные кометы, метеоры, самолеты, пролетающие в 30 метрах от строительных лесов
Si alzerà il livello delle acque
Уровень воды поднимется
Le tue ragazze kamikaze
Твои девушки-камикадзе
Si alzerà il livello delle acque
Уровень воды поднимется
Le ragazze kamikaze
Девушки-камикадзе
Le tue poesie di quattro righe
Твои четверостишия
Nei nostri sogni ricorrenti ci sono dei black-out
В наших повторяющихся снах отключения электроэнергии
Perché ci sono troppi condizionatori accesi
Потому что включено слишком много кондиционеров
Nei nostri inutili patti atlantici notturni
В наших бесполезных ночных встречах на равных
Tra le lenzuola e tutti gli altri continenti
Между простынями и всеми остальными континентами
La reazione dei residenti
Реакция жителей
La reazione dei residenti
Реакция жителей
La reazione dei residenti
Реакция жителей
La reazione dei residenti
Реакция жителей
Erano le paure di tutti, le armi, i progressi tecnologici
Это были страхи всех, оружие, технологический прогресс
I tuoi discorsi luminosi e le grida delle madri che coprivano tutto
Твои речи, полные света, и крики матерей, которые заглушали все
Era per cercare di venderti e di vederti
Чтобы попытаться продать тебя и увидеть тебя
Le tue illuminazioni, i nostri cristi fosforescenti
Твои озарения, наши фосфоресцирующие христы
I nostri pomeriggi appesi, appesi come Mussolini
Наши безвременные дни, безвременные, как Муссолини
E lunghi tirocini, incendi nei tuoi capelli biondi
И долгие стажировки, пожары в твоих светлых волосах
E fiumi di detersivi
И реки моющих средств
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
E se gli alberghi appena costruiti coprono i tramonti
Если новостройки закроют закаты
Tu non preoccuparti
Об этом не думай
Tu non preoccuparti
Об этом не думай





Авторы: Vasco Brondi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.