Текст и перевод песни Le Luci della Centrale Elettrica - Le ragazze kamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le ragazze kamikaze
Девушки-камикадзе
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Guardare
i
fuoristrada
che
si
incastrano
nei
vicoli
Смотреть,
как
внедорожники
застревают
в
переулках,
E
misurarci
i
battiti
cardiaci
coi
sismografi
И
измерять
наше
сердцебиение
сейсмографами,
Perché
hai
delle
cose
da
dirmi
e
da
tirarmi
Потому
что
у
тебя
есть
что
мне
сказать
и
что
мне
бросить.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Falliscono
le
compagnie
aeree,
le
banche,
le
case
discografiche
Терпят
крах
авиакомпании,
банки,
звукозаписывающие
компании,
E
chissenefrega,
come
le
città
che
ci
telefonano
di
sera
И
плевать,
как
и
на
города,
которые
звонят
нам
вечером,
Che
hanno
la
voce
forte
di
tua
madre,
i
nostri
disagi
economici
У
которых
громкий
голос
твоей
матери,
наши
экономические
трудности,
Gli
stessi
padri
che
parlano
con
i
cani
Те
же
отцы,
которые
разговаривают
с
собаками.
Coloreremo
ancora
le
bici
rubate
di
verde
militare
Мы
снова
покрасим
украденные
велосипеды
в
защитный
цвет,
Per
nasconderci
nei
parchi
e
nei
parcheggi
a
scopare
Чтобы
спрятаться
в
парках
и
на
парковках
и
трахаться.
Tanto
nei
telegiornali
troveranno
altri
sinonimi
Ведь
в
новостях
найдут
другие
синонимы
Astronavi
o
transatlantici
dei
finanzieri
Космические
корабли
или
трансатлантические
лайнеры
финансистов,
Dormitori
in
fondo
al
mare
per
tutti
gli
altri
Спальни
на
дне
морском
для
всех
остальных.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Il
blu
oltremare
delle
nostre
anime
assiderate
Заморская
синева
наших
оледенелых
душ,
Che
se
avevi
gli
occhi
lucidi
era
per
la
congiuntivite
Что
если
у
тебя
были
блестящие
глаза,
то
это
был
конъюнктивит.
Altre
orchestre
di
clacson
sotto
le
nostre
finestre
Другие
оркестры
клаксонов
под
нашими
окнами,
Altre
stelle
comete
meteore
voli
30
metri
dalle
impalcature
Другие
звезды,
кометы,
метеоры,
полеты
в
30
метрах
от
строительных
лесов.
Si
alzerà
il
livello
delle
acque
Поднимется
уровень
воды,
Le
tue
ragazze
kamikaze
Твои
девушки-камикадзе.
Si
alzerà
il
livello
delle
acque
Поднимется
уровень
воды,
Le
ragazze
kamikaze
Девушки-камикадзе.
Le
tue
poesie
di
quattro
righe
Твои
четверостишия.
Nei
nostri
sogni
ricorrenti
ci
sono
dei
black-out
В
наших
повторяющихся
снах
случаются
отключения
электричества,
Perché
ci
sono
troppi
condizionatori
accesi
Потому
что
включено
слишком
много
кондиционеров
Nei
nostri
inutili
patti
atlantici
notturni
В
наших
бесполезных
ночных
атлантических
пактах,
Tra
le
lenzuola
e
tutti
gli
altri
continenti
Между
простынями
и
всеми
остальными
континентами,
La
reazione
dei
residenti
Реакция
жителей,
La
reazione
dei
residenti
Реакция
жителей,
La
reazione
dei
residenti
Реакция
жителей,
La
reazione
dei
residenti
Реакция
жителей.
Erano
le
paure
di
tutti,
le
armi,
i
progressi
tecnologici
Это
были
всеобщие
страхи,
оружие,
технологический
прогресс,
I
tuoi
discorsi
luminosi
e
le
grida
delle
madri
che
coprivano
tutto
Твои
светлые
речи
и
крики
матерей,
которые
всё
заглушали.
Era
per
cercare
di
venderti
e
di
vederti
Это
было
для
того,
чтобы
попытаться
продать
тебя
и
увидеть
тебя,
Le
tue
illuminazioni,
i
nostri
cristi
fosforescenti
Твои
озарения,
наши
фосфоресцирующие
христы,
I
nostri
pomeriggi
appesi,
appesi
come
Mussolini
Наши
подвешенные,
подвешенные,
как
Муссолини,
дни,
E
lunghi
tirocini,
incendi
nei
tuoi
capelli
biondi
И
долгие
стажировки,
пожары
в
твоих
светлых
волосах,
E
fiumi
di
detersivi
И
реки
моющих
средств.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
E
se
gli
alberghi
appena
costruiti
coprono
i
tramonti
И
если
недавно
построенные
отели
загораживают
закаты,
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Tu
non
preoccuparti
Ты
не
волнуйся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Brondi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.