Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
nessun
amore
tanti
amori
Allein,
keine
Liebe,
viele
Lieben
Sola
nessun
cuore
tanti
cuori
Allein,
kein
Herz,
viele
Herzen
Ora
che
c'è
qualcuno
accanto
a
te
Jetzt,
wo
jemand
neben
dir
ist
Piangi
il
mio
passato
insieme
a
me
Beweinst
du
meine
Vergangenheit
mit
mir
Ma
l'aurora
nascerà
Aber
die
Morgenröte
wird
aufgehen
Sopra
i
nostri
visi
Über
unseren
Gesichtern
Due
sorrisi
e
come
la
rugiada
Zwei
Lächeln
und
wie
der
Tau
Il
nostro
pianto
svanirà
Wird
unser
Weinen
verschwinden
Oggi
è
un
nuovo
giorno,
amore
Heute
ist
ein
neuer
Tag,
meine
Liebe
Soli
in
pochi
anni
tanti
errori
Allein,
in
wenigen
Jahren,
viele
Fehler
Soli
ti
sembran
veri
tanti
amori
Allein,
dir
scheinen
viele
Lieben
wahr
Ora
che
c'è
qualcuno
accanto
a
te
Jetzt,
wo
jemand
neben
dir
ist
Piangi
il
tuo
passato
insieme
a
me
Beweinst
du
deine
Vergangenheit
mit
mir
Ma
l'aurora
nascerà
Aber
die
Morgenröte
wird
aufgehen
Sopra
i
nostri
visi
Über
unseren
Gesichtern
Due
sorrisi
e
come
la
rugiada
Zwei
Lächeln
und
wie
der
Tau
Il
nostro
pianto
svanirà
Wird
unser
Weinen
verschwinden
Oggi
è
un
nuovo
giorno,
amore
Heute
ist
ein
neuer
Tag,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Adamson, Mario Lago, Roberto Roberti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.