Текст и перевод песни Lecon - Modales
Y
como
somo'
iguales
siempre
And
since
we're
always
the
same
Que
puedo
le
hago
señales
I
can
send
you
signals
No
estés
buscando
ahora
los
modales
Don't
go
hunting
now
for
manners
Que
perdiste
conmigo
hace
añales
You
lost
them
with
me
years
ago
(Ey)
Hasta
nos
vio
la
tele...
(Hey)
Even
the
television
saw
us...
La
serie
de
los
jueves
The
series
on
Thursdays
El
info
por
la
tarde
The
news
in
the
afternoon
Y
la
novela
e'
las
nueve
And
the
soap
opera
at
nine
Por
eso
sí
solicitas
alguna
cosita
Therefore,
if
you
ask
for
something
No
voy
a
respetar
ni
el
horario
e'
visita
I'm
not
going
to
respect
visiting
hours
Hablen
lo
que
hablen...
Let
them
talk
what
they
want...
Dice
que
no
fuma
anda
en
el
mood
de
Myke
Towers
She
says
she
doesn't
smoke.
She's
in
Myke
Towers
mode
Pero
si
la
invito
llega
como
Asafa
Powell
But
if
I
invite
her,
she
arrives
like
Asafa
Powell
Aunque
parezca
una
yegua
indomable...
Even
though
she
seems
like
an
untamable
filly...
Que
nunca
ha
vivido
está
situación
That
she
has
never
experienced
this
situation
Que
se
le
quiere
sali'
el
corazón
That
her
heart
feels
like
it's
going
to
come
out
¿Mami
porque
piensas
pedir
perdón?
Baby,
why
do
you
think
you
need
to
apologize?
Tranquila
el
tiempo
nos
dará
la
razón
Don't
worry,
time
will
prove
us
right
Y
como
somo'
iguales
siempre
And
since
we're
always
the
same
Que
puedo
le
hago
señales
no
estés
I
can
send
you
signals
don't
go
Buscando
ahora
los
modales
Looking
for
manners
now
Que
perdiste
conmigo
hace
añales
You
lost
them
with
me
years
ago
(Ey)
Hasta
nos
vio
la
tele...
(Hey)
Even
the
television
saw
us...
La
serie
de
los
jueves
The
series
on
Thursdays
El
info
por
la
tarde
The
news
in
the
afternoon
Y
la
novela
e'
las
nueve
And
the
soap
opera
at
nine
Por
eso
sí
solicitas
alguna
cosita
Therefore,
if
you
ask
for
something
No
voy
a
respetar
ni
el
horario
e'
visita
I'm
not
going
to
respect
visiting
hours
Y
pone
en
sus
redes
And
she
posts
on
her
social
media
Que
necesita
un
trago
así
no
se
puede...
That
she
needs
a
drink
or
she
won't
be
able
to
go
on...
Que
hoy
es
ladys
nigth
y
que
hoy
se
bebe
That
today
is
ladies
night
and
that
today
she's
drinking
Y
como
esta'
soltera
hace
lo
que
quiere
And
since
she's
single,
she
does
whatever
she
wants
(Lo
quiere
yeh)
(She
wants
it
yeah)
Y
pone
en
sus
redes
And
she
posts
on
her
social
media
Que
ella
se
siente
bien
con
lo
que
ya
tiene
That
she
feels
good
with
what
she
already
has
Es
tan
independiente
que
no
le
teme
She's
so
independent
that
she's
not
afraid
A
tener
que
ir
sola
por
lo
que
quiere
To
go
after
what
she
wants
on
her
own
Y
como
somo'
iguales
And
since
we're
the
same
Culos
tiene
un
pare'
She
has
a
couple
of
asses
Yo
también
los
tengo
I
also
have
them
Pero
no
hay
quien
se
compare
But
there's
no
one
who
can
compare
Es
que
conmigo
hace
lo
que
dice
que
no
sabe
It's
that
with
me
she
does
what
she
says
she
doesn't
know
how
Ella
no
me
falla
es
como
un
foul
vale.
She
doesn't
let
me
down,
she's
like
a
fair
foul.
Y
como
somo'
iguales
And
since
we're
the
same
Culos
tiene
un
pare'
She
has
a
couple
of
asses
Yo
también
los
tengo
I
also
have
them
Pero
a
ella
no
hay
quien
la
iguale
But
there's
no
one
who
can
compare
to
her
Con
otros
solo
improvisa
hace
lo
que
le
sale
With
others,
she
just
improvises
and
does
what
comes
out
Pero
no
conmigo
porque
somos
similares
But
not
with
me
because
we
are
alike
Que
nunca
ha
vivido
está
situación
That
she
has
never
experienced
this
situation
Que
se
le
quiere
sali'
el
corazón
That
her
heart
feels
like
it's
going
to
come
out
¿Mami
porque
piensas
pedir
perdón?
Baby,
why
do
you
think
you
need
to
apologize?
Tranquila
el
tiempo
nos
dará
la
razón
Don't
worry,
time
will
prove
us
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.