Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝난
것
같아
Es
scheint
vorbei
zu
sein.
겨우겨우
이어오던
Nur
mühsam
hielten
wir
es
zusammen,
가는
실낱같던
그대
맘이
Dein
Herz,
das
wie
ein
dünner
Faden
war.
어떤
말
하지
않아도
Auch
ohne
dass
du
etwas
sagst,
알
수
있어요
이별이라고
weiß
ich
es.
Es
ist
Abschied.
끝인
것
같아
Es
scheint
das
Ende
zu
sein.
내가
가까스로
잡고
있던
Ich
hielt
mich
kaum
fest,
그대
옷자락
놓아줄게요
jetzt
lasse
ich
den
Saum
deiner
Kleidung
los.
억지로
잡고
있다고
Anscheinend
konnten
wir
nicht
zusammen
sein,
함께
할
수
있는
게
아니었나
봐
nur
weil
ich
krampfhaft
festhielt.
미안해는
말아요
행복했던
Sag
nicht
'Es
tut
mir
leid'.
Nur
die
glücklichen
기억만
남아있으니까
Erinnerungen
bleiben
ja.
내
걱정
조금은
해줘요
Mach
dir
ein
wenig
Sorgen
um
mich.
그
기억
때문에
Wegen
dieser
Erinnerungen
또
힘들어할
나니까
werde
ich
wieder
leiden.
이제
정말
끝인가요
Ist
es
jetzt
wirklich
das
Ende?
나만
끝나면
되나요
우린
Reicht
es,
wenn
es
für
mich
endet?
Wir?
늦은
것
같아
Es
scheint
zu
spät.
말해주지
못하고
담아둔
Ich
versuche,
die
Worte
hervorzuholen,
말들을
꺼내보지만
die
ich
zurückhielt
und
dir
nicht
sagen
konnte.
참고
또
참아버려서
구겨지고
Aber
weil
ich
sie
immer
wieder
zurückhielt,
sind
sie
zerknittert
다
망가져
해줄
수가
없잖아
und
ganz
zerstört,
ich
kann
sie
dir
nicht
mehr
geben.
내
소중한
그대여
Mein
kostbarer
Schatz,
나보다
그댈
더
사랑할
niemand
wird
dich
mehr
lieben
사람은
없을
거야
als
ich
es
tat.
더
사랑할
사람을
만나
den
du
mehr
lieben
wirst
als
mich,
지금보다
더
많이
웃어요
und
lächle
viel
mehr
als
jetzt.
이젠
정말
끝이네요
Jetzt
ist
es
wirklich
das
Ende.
나만
끝나면
됐네요
안녕
Es
reichte
wohl,
dass
es
für
mich
endet.
Leb
wohl.
꼭
행복해요
Sei
auf
jeden
Fall
glücklich.
그거면
돼요
Das
ist
alles,
was
zählt.
하고
싶은
말이
너무
많지만
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
sagen
möchte,
aber
어떤
말
하지
않아도
auch
ohne
dass
ich
etwas
sage,
알
거예요
사랑이라고
wirst
du
es
wissen.
Dass
es
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
h
дата релиза
19-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.