Lee MinHyuk - PLAY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lee MinHyuk - PLAY




PLAY
PLAY
파도, 지워지는 발자욱
Waves, erased footprints
바래져 버린 보라색 우산
Purple umbrella that has faded its color
품고 있는 작은 조각들
Small pieces that hold you
그늘 아래 사람
Two people in the night shade
뺨을 만지며 인사를 건네던
Greeted by touching the cheek
애써 웃음 짓던 너의
Your hard-working smile
지내야 떨리는 입술도
You wish me well with trembling lips
이젠 아무렇지 않아서
I don't care anymore
놓고 알았던 것들
I thought I had let go of everything
눈부셨던 그때의 우리
We were dazzling back then
뒤돌아서는 슬픈 그림자
The sad shadow of turning back
너를 잡았다면 행복했을까
Would I have been happy if I had held onto you?
흑백 사진 속의 너와
You and I in a black and white photo
창틈을 헤집던 궂은 날씨도
Even the bad weather that was peeping through the cracks
안기 위한 핑계였을
Was just an excuse to hold you
가자 어디로든 둘이서
Let's go anywhere, just the two of us
네게 건넸던 수많은 용기들
All the courage I gave you
모두 잊은 걸까 혹시
Have you forgotten them? Maybe
이런 나라도 좋은 기억일까
Would it be a good memory even for me?
이젠 아무렇지 않아서
I don't care anymore
잊은 줄만 알았던 날들
I thought I had forgotten those days
서툴렀던 그때의 우린
We were so clumsy back then
어리지만은 않았었나
We were young but we were not stupid
아직 이렇게나 아려오니까
That's why it still hurts this much
함께였던 사진
In the old photos we were together
생각에 잠기는
My mind is occupied with long thoughts
어느덧 찾아오는 새벽은
The dawn that comes without me noticing
그때로 다시 데려가는데
Takes me back to that time
더는 아무렇지 않은
I'm not pretending anymore
네게
To you
붉어지는 눈을 감는다
I close my bloodshot eyes
잊을 거라 다짐했는데
I promised I would forget you
하지 못한 말이 생기는
But I always have something to say to you
쳇바퀴 같은 하루의
At the end of my day, which feels like a hamster wheel
그저 너로 가득한
I'm just filled with you
노래가 네게 닿는
When this song reaches you
그땐 정말 찾지 않을게
I won't be looking for you anymore
불러봐도 채워지지 않을
No matter how much I sing
비어버린 마음 켠에
In the void of my heart
기다리며 노랠 부른다
I'll be singing this song while waiting for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.