Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억해줘
Erinnere dich an mich
기억해줘
널
위해
준비한
Erinnere
dich
an
den
heutigen
Abschied,
den
ich
für
dich
vorbereitet
habe,
오늘
이별이
힘들었단
걸
잊지
마
vergiss
nicht,
dass
er
schwer
war.
니
가슴에
기대어
자던
많은
날
안녕
Lebewohl
den
vielen
Tagen,
an
denen
ich
an
deiner
Brust
gelehnt
schlief.
이전처럼
그대로
너에게
Wenn
du
mich
bittest,
so
wie
früher,
einfach
zu
dir
돌아오라면
받아들일
수
있지만
zurückzukommen,
könnte
ich
es
akzeptieren,
aber
달라진
날
기대한다면
이제
그만
끝내
wenn
du
eine
veränderte
mich
erwartest,
dann
lass
uns
jetzt
Schluss
machen.
내가
잘못한
거니?
War
es
mein
Fehler?
너무
사랑한
거니?
미안해
Habe
ich
zu
sehr
geliebt?
Es
tut
mir
leid.
니가
나의
마음
알겠니?
Wirst
du
mein
Herz
verstehen?
미워하지
마,
이해해줘
Hasse
mich
nicht,
versteh
mich
bitte.
나
때론
이유
없이
너를
괴롭게
해
Manchmal
quäle
ich
dich
ohne
Grund,
늘
확인하려
했지만
versuchte
immer,
mich
zu
vergewissern,
어떻게
해도
변함없는
너의
얼굴
지쳐
외면하고도
싶었어
dein
unverändertes
Gesicht,
egal
was
ich
tat;
ich
war
müde
und
wollte
auch
wegsehen.
더
이상
나
참을
수
없기에
Weil
ich
es
nicht
mehr
ertragen
kann,
끊는
전화라도
걸어보고
싶지만
möchte
ich
versuchen
anzurufen,
auch
wenn
du
vielleicht
auflegst,
aber
달라진
것
없는
나라면
해서는
안
돼
wenn
ich
immer
noch
dieselbe
bin,
sollte
ich
es
nicht
tun.
내가
잘못한
거니?
War
es
mein
Fehler?
너무
사랑한
거니?
미안해
Habe
ich
zu
sehr
geliebt?
Es
tut
mir
leid.
니가
나의
마음
알겠니?
Wirst
du
mein
Herz
verstehen?
미워하지
마,
이해해줘
Hasse
mich
nicht,
versteh
mich
bitte.
이제
나의
사랑
알겠니?
Verstehst
du
jetzt
meine
Liebe?
미워하지
마,
기억해
Hasse
mich
nicht,
erinnere
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 김광진
Альбом
영화에서 처럼
дата релиза
01-12-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.