어쩌면
좋은
일이
생길
것
같아
Ich
habe
das
Gefühl,
etwas
Gutes
könnte
passieren
그런
묘한
기분에
나
In
dieser
seltsamen
Stimmung
bin
ich
두근대는
이
느낌
멈추고
싶지
않아
Dieses
pochende
Gefühl
will
ich
nicht
anhalten
걸음을
점점
더
느리게
Ich
verlangsame
meine
Schritte
immer
mehr
스윗해
마냥
눈부신
햇살
아래로
Süß
ist
es,
einfach
unter
dem
blendenden
Sonnenlicht
걷다
보면
만나게
되겠지
Wenn
ich
so
gehe,
werde
ich
dich
wohl
treffen
Oh,
나를
사로잡는
니
향기에
Oh,
von
deinem
Duft,
der
mich
fesselt
걸음을
멈춰본다
Halte
ich
meine
Schritte
an
안녕
깜빡
눈인사해
멈추지
않는
이
설렘
Hallo,
ein
kurzer
Augengruß,
diese
unaufhaltsame
Aufregung
이유는
없어
안돼
말로
설명이
왜
이럴까
Es
gibt
keinen
Grund,
nein,
mit
Worten
ist
es
nicht
zu
erklären,
warum
das
so
ist?
나만
설레는지
그게
너무
궁금해
Ich
bin
so
neugierig,
ob
nur
ich
so
aufgeregt
bin
Anyway,
언제부터
우리
시작이
됐는지
둘이
Jedenfalls,
seit
wann
hat
es
zwischen
uns
beiden
begonnen?
뒤돌아보니
모든
날
모든
곳에
너뿐이야
Wenn
ich
zurückblicke,
warst
an
allen
Tagen,
an
allen
Orten
nur
du
Hey
이젠
내
맘
가는
대로
Hey,
jetzt
folge
ich
einfach
meinem
Herzen
To
be
continued
Fortsetzung
folgt
발에
닿는
길이
포근해져
Der
Weg
unter
meinen
Füßen
fühlt
sich
weich
an
구름
위에
있는
것처럼
one
two,
three
Als
wäre
ich
auf
Wolken,
eins,
zwei,
drei
너와
함께라면
어디라도
행복해
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
überall
glücklich
마치
계절이
하나뿐인
것처럼
매일매일
Als
gäbe
es
nur
eine
Jahreszeit,
jeden
Tag
따뜻한데
ist
es
warm
스윗해
어제오늘도
내일
다음
모레도
Süß
ist
es,
gestern,
heute,
morgen
und
auch
übermorgen
오직
너만
내
곁에
Nur
du
an
meiner
Seite
안녕
깜빡
눈인사해
멈추지
않는
이
설렘
Hallo,
ein
kurzer
Augengruß,
diese
unaufhaltsame
Aufregung
이유는
없어
안돼
말로
설명이
왜
이럴까
Es
gibt
keinen
Grund,
nein,
mit
Worten
ist
es
nicht
zu
erklären,
warum
das
so
ist?
나만
설레는지
그게
너무
궁금해
Ich
bin
so
neugierig,
ob
nur
ich
so
aufgeregt
bin
Anyway,
언제부터
우리
시작이
됐는지
둘이
Jedenfalls,
seit
wann
hat
es
zwischen
uns
beiden
begonnen?
뒤돌아보니
모든
날
모든
곳에
너뿐이야
Wenn
ich
zurückblicke,
warst
an
allen
Tagen,
an
allen
Orten
nur
du
Hey
이젠
내
맘
가는
대로
Hey,
jetzt
folge
ich
einfach
meinem
Herzen
To
be
continued
Fortsetzung
folgt
Wooh
시간이
멈추길
(to
be
continued)
Wooh,
möge
die
Zeit
stehen
bleiben
(Fortsetzung
folgt)
Wooh
널
데려다주는
길
Wooh,
auf
dem
Weg,
dich
nach
Hause
zu
bringen
안녕
살짝
밤
인사해
멈추지
않는
이
설렘
Hallo,
ein
leiser
Nachtgruß,
diese
unaufhaltsame
Aufregung
이유는
없어
안돼
말로
설명이
왜
이럴까
Es
gibt
keinen
Grund,
nein,
mit
Worten
ist
es
nicht
zu
erklären,
warum
das
so
ist?
나만
설레는지
그게
너무
궁금해
Ich
bin
so
neugierig,
ob
nur
ich
so
aufgeregt
bin
Anyway,
언제부터
우리
시작이
됐는지
둘이
Jedenfalls,
seit
wann
hat
es
zwischen
uns
beiden
begonnen?
뒤돌아보니
모든
날
모든
곳에
너뿐이야
Wenn
ich
zurückblicke,
warst
an
allen
Tagen,
an
allen
Orten
nur
du
Hey
나의
사랑
이야기는
Hey,
meine
Liebesgeschichte
ist
To
be
continued
Fortsetzung
folgt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.