Legião Urbana - Baader-Meinhof Blues - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Legião Urbana - Baader-Meinhof Blues - Live




Baader-Meinhof Blues - Live
Baader-Meinhof Blues - Live
Ei olha lá, acho que aquele cara seguindo a gente
Ei look over there, I think that guy's following us
Ei cara, vai mais rápido eles tão seguindo a gente
Hey man, pick up the pace, they're following us
eu sei que a gente não fez nada
Man I know we didn't do anything
Mas eles tão segunido a gente
But they're fucking following us
Olha cara, entra pra lá, entra pra
Look man, get in there, get in there
Sai do carro garoto, mão na cabeça
Get out of the car kid, hands on your head
a gente não fez nada
Man we didn't do anything
Sai do carro garoto
Get out of the car kid
quê que isso, quê que isso garoto
What the fuck, what the fuck boy
Documento porra
ID now
Não quero saber, que papo é esse
I don't want to hear it, what's all this shit
Quietinho
Stay put
Muito quietinho porra
Real still boy
Cadê, cadê, cadê o mato
Where, where, where's the grass
Cadê a maconha porra
Where's the fucking weed
Cara a gente não fuma nem nada
Man we don't even smoke
Que papo é esse cara, porra
What the fuck man, seriously
Deixa a menina cara, deixa a menina
Leave the girl alone, leave the girl alone
Quê, que isso porra
What, what the fuck
A violência é tão fascinante
Violence is so fascinating
E nossas vidas são tão normais
And our lives are so normal
E você passa de noite e sempre
And you pass by at night and always see
Apartamentos acessos
Lit up apartments
Tudo parece ser tão real
It all seems to be so real
Mas você viu esse filme também
But you've seen this movie too
Andando nas ruas
Walking in the streets
Pensei que podia ouvir
I thought I could hear
Alguém me chamando
Someone calling me
Dizendo meu nome
Saying my name
estou cheio de me sentir vazio
I'm already tired of feeling empty
Meu corpo é quente e estou sentindo frio
My body is warm and I'm feeling cold
Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber
Everyone knows and no one wants to know anymore
Afinal, amar ao próximo é tão demode
After all, loving your neighbor is so uncool
E essa justiça desafinada
And this out of tune justice
É tão humana e tão errada
Is so human and so wrong
Nós assistimos televisão também
We watch TV too
Qual é a diferença
What's the difference
Não estatize meus sentimentos
Don't nationalize my feelings
Pra seu governo
For your government
O meu estado é independente
My state is independent
estou cheio de me sentir vazio
I'm already tired of feeling empty
Meu corpo é quente e estou sentindo frio
My body is warm and I'm feeling cold
Todo mundo sabe e ninguém quer mais saber
Everyone knows and no one wants to know anymore
Afinal, amar ao próximo é tão demode
After all, loving your neighbor is so uncool





Авторы: Flavio Lemos, Andre Pretorius, Antonio Lemos, Renato Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.