Текст и перевод песни Legião Urbana - Baader-Meinhof Blues - Live
Baader-Meinhof Blues - Live
Baader-Meinhof Blues - Live
Ei
olha
lá,
acho
que
aquele
cara
tá
seguindo
a
gente
Ei
look
over
there,
I
think
that
guy's
following
us
Ei
cara,
vai
mais
rápido
eles
tão
seguindo
a
gente
Hey
man,
pick
up
the
pace,
they're
following
us
Pô
eu
sei
que
a
gente
não
fez
nada
Man
I
know
we
didn't
do
anything
Mas
eles
tão
segunido
a
gente
But
they're
fucking
following
us
Olha
lá
cara,
entra
pra
lá,
entra
pra
lá
Look
man,
get
in
there,
get
in
there
Sai
do
carro
garoto,
mão
na
cabeça
Get
out
of
the
car
kid,
hands
on
your
head
Pô
a
gente
não
fez
nada
Man
we
didn't
do
anything
Sai
do
carro
garoto
Get
out
of
the
car
kid
Pô
quê
que
isso,
quê
que
isso
garoto
What
the
fuck,
what
the
fuck
boy
Não
quero
saber,
que
papo
é
esse
I
don't
want
to
hear
it,
what's
all
this
shit
Muito
quietinho
aí
porra
Real
still
boy
Cadê,
cadê,
cadê
o
mato
Where,
where,
where's
the
grass
Cadê
a
maconha
porra
Where's
the
fucking
weed
Cara
a
gente
não
fuma
nem
nada
Man
we
don't
even
smoke
Que
papo
é
esse
cara,
porra
What
the
fuck
man,
seriously
Deixa
a
menina
cara,
deixa
a
menina
Leave
the
girl
alone,
leave
the
girl
alone
Quê,
que
isso
porra
What,
what
the
fuck
A
violência
é
tão
fascinante
Violence
is
so
fascinating
E
nossas
vidas
são
tão
normais
And
our
lives
are
so
normal
E
você
passa
de
noite
e
sempre
vê
And
you
pass
by
at
night
and
always
see
Apartamentos
acessos
Lit
up
apartments
Tudo
parece
ser
tão
real
It
all
seems
to
be
so
real
Mas
você
viu
esse
filme
também
But
you've
seen
this
movie
too
Andando
nas
ruas
Walking
in
the
streets
Pensei
que
podia
ouvir
I
thought
I
could
hear
Alguém
me
chamando
Someone
calling
me
Dizendo
meu
nome
Saying
my
name
Já
estou
cheio
de
me
sentir
vazio
I'm
already
tired
of
feeling
empty
Meu
corpo
é
quente
e
estou
sentindo
frio
My
body
is
warm
and
I'm
feeling
cold
Todo
mundo
sabe
e
ninguém
quer
mais
saber
Everyone
knows
and
no
one
wants
to
know
anymore
Afinal,
amar
ao
próximo
é
tão
demode
After
all,
loving
your
neighbor
is
so
uncool
E
essa
justiça
desafinada
And
this
out
of
tune
justice
É
tão
humana
e
tão
errada
Is
so
human
and
so
wrong
Nós
assistimos
televisão
também
We
watch
TV
too
Qual
é
a
diferença
What's
the
difference
Não
estatize
meus
sentimentos
Don't
nationalize
my
feelings
Pra
seu
governo
For
your
government
O
meu
estado
é
independente
My
state
is
independent
Já
estou
cheio
de
me
sentir
vazio
I'm
already
tired
of
feeling
empty
Meu
corpo
é
quente
e
estou
sentindo
frio
My
body
is
warm
and
I'm
feeling
cold
Todo
mundo
sabe
e
ninguém
quer
mais
saber
Everyone
knows
and
no
one
wants
to
know
anymore
Afinal,
amar
ao
próximo
é
tão
demode
After
all,
loving
your
neighbor
is
so
uncool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Lemos, Andre Pretorius, Antonio Lemos, Renato Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.