Текст и перевод песни Leihotikan - Asteburu guztietan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asteburu guztietan
Every Weekend
Deitu
nazazu
babua
edo
ta
atzeratua,
Call
me
an
idiot
or
even
a
retard,
Nahi
duzun
bezala,
Whatever
you
like
to,
Egizun
aukera,
bost
axola
zait.
Mind
the
choice,
I
could
not
care
less.
Gaur
ahastu
zaitez
nitaz
bihar
agian
kezka,
Forget
about
me
today,
maybe
worry
tomorrow,
Sentitsen
dut
baina,
I
understand,
but,
Momentu
honetan,
joan
beharra
daukat.
At
this
moment,
I
have
to
go.
Berdin
esaten
diot,
ahastu
zaitez
nitaz
All
the
same
I
tell
you,
forget
about
me
Asteburu
guztietan.
Every
weekend.
Gaur
lagun
har
dezaket
Today
I
can
make
friends
Beintzat
telebistan
dagoen
filme
asperra.
At
least
with
a
boring
movie
on
TV.
"Iva
jon
wein
con
su
caballo
de
Lodosa
a
Barakaldo,
"Yes,
John
Wayne,
with
his
horse,
from
Lodosa
to
Barakaldo,
Pero
si
que
esta
colgao",
But
he's
a
nutcase,"
Esan
nizun
egia
irten
egin
nahi.
You
said
the
truth,
and
now
you
want
to
go
out.
Triste
izan
arren
onartzea
joaten
naiz
ni
zure
bila
Although
it
makes
me
sad,
I'll
go
to
you
Abiadura
guztiaz,
At
full
speed,
Alkol
zuloetan
sorgindu
nahian.
Trying
to
get
lost
in
the
drinking
holes.
BANG!
BANG!
Txakurrak
tiroka
hasten
dira,
BANG!
BANG!
The
dogs
start
barking,
Badirudi
oraingo
honetan
bakarrik
gelditu
naizela.
It
seems
this
time
I'm
allalone.
BANG!
BANG!
Bortitzak
nere
belarritan,
BANG!
BANG!
Deafening
in
my
ears,
Ez
didazue
egaleraziko
ni
harekin
egotea.
You
will
not
keep
me
from
being
with
her.
EZ!!
Hau
ez
da
inondik
zuena,
NO!!
This
is
not
yours
in
any
way,
Baizik
eta
Euskaldunona
da.
It
belongs
to
the
Basques.
BAI!!
Askatasuna
ukatzen
duzue,
YES!!
You
deny
us
our
freedom,
Eta
honekin
batera
maitatzeko
nahia.
And
with
it
the
desire
to
love.
Gorroto
dut
jon
wein,
I
hate
John
Wayne,
Zu
maite
zaitudan
neurri
berdin-berdinan.
As
much
as
you
love
me.
Eta
hainbat
gehiago,
And
many
more,
Gorrotatzen
ditut
kasko
zuri
hiltzaileak.
I
hate
murdering
gendarmes.
Asteburu
guztietan...
Every
weekend...
Zure
ondoan
gustoko
nuke,
I
would
like
to
be
by
you,
Zure
ondoan...
maitia
By
your
side...
sweetheart
Txakur
hauek
hemendik
alde
egiten
ikustea.
To
see
these
dogs
leave
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gorka Armendariz Villanueva, Patxi Mercero Larraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.