Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어떤
말을
해야하는지
What
should
I
say
난
너무
가슴이
떨려서
My
heart
is
pounding
too
much
우리
옛날
그대로의
We've
met
again
in
our
old
모습으로
만나고
있네요
Appearing
as
we
were
이건
꿈인
걸
알지만
I
know
this
is
a
dream
지금
이대로
깨지
않고서
But
please
don't
wake
me
from
this
moment
영원히
잠
잘
수
있다면
If
only
I
could
fall
asleep
forever
그동안
힘들었지
나를
보며
It
must
have
been
hard
for
you,
watching
me
지친
맘
쉬라며
Telling
me
to
rest
my
tired
mind
지금도
그대
손은
그때처럼
Your
hands
are
still
as
warm
as
they
were
back
then
혹시
이게
꿈이란
걸
Perhaps
you
know
this
is
a
dream
too
그대가
알게
하진
않을거야
But
you
won't
tell
me
내가
정말
잘할거야
I
will
be
so
good
그대
다른
생각
못하도록
That
you
won't
think
of
anyone
else
그대
이젠
가지마요
Don't
leave
me
now
그냥
여기서
나와
있어줘요
Just
stay
here
with
me
나도
깨지
않을게요
I
won't
wake
up
either
이젠
보내지
않을거예요
I
won't
let
you
leave
me
계속
나를
안아주세요
Continue
to
hold
me
그동안
힘들었지
나를
보며
It
must
have
been
hard
for
you,
watching
me
지친
맘
이젠
쉬라며
Telling
me
to
rest
my
tired
mind
지금도
그대
손은
그때처럼
Your
hands
are
still
as
warm
as
they
were
back
then
나만큼
그리워했다고
Have
missed
me
as
much
as
I
have
missed
you
바보같이
즐거워만
하는
날
보며
(날
보며)
Watching
me
as
I
foolishly
smiled
and
enjoyed
myself
(watching
me)
안스런
미소로
(슬픈
미소로)
With
a
sad
smile
(with
a
sorrowful
smile)
이제
나
먼저갈게
미안한
듯
Now,
I
have
to
go,
I'm
sorry
나처럼
그대도
(그대도)
Like
me,
you
too
(you
too)
알고
있었군요
(꿈이라는
걸)
Have
known
(that
this
was
a
dream)
그래도
고마워요
But
I
am
still
grateful
이렇게라도
만나줘서
That
we
could
meet
again,
even
like
this
작별인사라며
As
you
say
your
farewell
보내긴
싫은데
I
don't
want
to
let
you
go
뒤돌아
서네요
But
you
turn
around
다시
그때처럼
Just
like
back
then
나
잠
깨고
나면
When
I
wake
up
from
this
dream
또
다시
혼자
있겠네요
I
will
be
alone
again
저
멀리
가네요
You
are
going
far
away
이젠
익숙하죠
I
am
used
to
it
now
또
다시
보내기
싫은데
Not
wanting
to
let
you
go
once
again
보이지
않아요
You
are
out
of
sight
이제
다시
눈을
떴는데
Now
that
I
have
opened
my
eyes
once
again
가슴이
많이
시리네요
My
heart
is
still
heavy
다신
오지
말아요
Don't
come
back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.