Lena Park - 생활의 발견 - перевод текста песни на английский

생활의 발견 - Lena Parkперевод на английский




생활의 발견
Discovery of life
혼자서 감당하긴 힘든 일이 생길 니가 옆에 없단 가끔 서러워
Sometimes I feel sad that you're not here to help me through tough times
친구에게 들었던 재밌는 이야기들 너에게 들려줘 조금 아쉬워
I miss not being able to share the funny stories my friends tell me with you
맛있는 집을 알아냈는데 이젠 혼자 가야 한다는 사실이 낯설고
It feels weird to have to go to a great restaurant alone
재밌는 영화개봉 하는데 같이 가자 전화할 니가 없다는 외로워
I'm lonely that I don't have anyone to call when an exciting movie comes out
괜찮아지겠지. 처음도 아닌데 조금만 참다보면 잊혀질 거야
I'll get over it soon. It's not the first time. I just have to be patient, and I'll forget about you.
나는 너에게 어떤 사람이었을까. 이렇게 아픈데 지금 어떤지
What kind of person was I to you? I'm in so much pain, but what are you feeling right now?
너도 가끔 생각 하긴 하는지
Do you ever think about me, too?
오랜만에 혼자 집에 앉아 슬픈 노래 들을 때마다 모두 얘기 같고
Now that I'm home alone listening to sad songs, they all sound like they're about me
평소엔 있는지도 몰랐던 책장 속의 얇은 시집들 그리 와닿는지
I never noticed them before, but why do the thin poetry books on my bookshelf feel so relatable now?
괜찮아지겠지. 처음도 아닌데 조금만 참다보면 잊혀질 거야
I'll get over it soon. It's not the first time. I just have to be patient, and I'll forget about you.
나는 너에게 어떤 사람이었을까. 이렇게 아픈데 지금 어떤지
What kind of person was I to you? I'm in so much pain, but what are you feeling right now?
너도 가끔 생각 하긴 하는지
Do you ever think about me, too?
(항상 그렇게 살아왔었지. 있을 잘했으면 텐데
(I've always lived like that. If only I had treated you better when I had the chance
떠나간 뒤에 후회를 하고 깜짝 놀라곤 하지. 생활의 발견을)
I always regret it when you're gone, and I'm shocked. Discovery of life)
괜찮아지겠지. 처음도 아닌데 조금만 참다보면 잊혀질 거야
I'll get over it soon. It's not the first time. I just have to be patient, and I'll forget about you.
나는 너에게 어떤 사람이었을까. 이렇게 아픈데 지금 어떤지
What kind of person was I to you? I'm in so much pain, but what are you feeling right now?
너도 가끔 생각 하긴 하는지
Do you ever think about me, too?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.