Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Věštkyně
říkala
Die
Wahrsagerin
sagte
Vy
dva
se
dávno
už
znáte
Ihr
zwei
kennt
euch
schon
lange
Z
minulých
životů
propletených
Aus
früheren
Leben,
verwoben
Jak
slepé
rámy
v
prázdných
galeriích
Wie
blinde
Rahmen
in
leeren
Galerien
Tak
šla
jsem
a
spálila
Also
ging
ich
und
verbrannte
Věci,
kterých
ses
jen
dotknul
Dinge,
die
du
nur
berührt
hattest
I
klavír,
na
který
jsi
tu
hrál
Auch
das
Klavier,
auf
dem
du
hier
spieltest
Jak
oltář
vzplál
Wie
ein
Altar
loderte
es
auf
Jen
propálenou
kůži
láskou
mám
dál
Nur
die
von
Liebe
verbrannte
Haut
habe
ich
noch
Popel
z
tvých
bláznivých
nápadů
Asche
deiner
verrückten
Ideen
Smíchala
jsem
s
černou
hlínou
Mischte
ich
mit
schwarzer
Erde
Jde
o
to
zas
utíkat
před
osudem
Es
geht
darum,
wieder
vor
dem
Schicksal
zu
fliehen
Je
jedno,
čím
jsem
Egal,
wer
ich
bin
Žít
zároveň
před
i
za
zrcadlem
Gleichzeitig
vor
und
hinter
dem
Spiegel
leben
Za
zrcadlem
Hinter
dem
Spiegel
To
na
zemi
se
vzpomínkami
najednou
vál
Plötzlich
wehte
er
auf
der
Erde
mit
den
Erinnerungen
Skulinou
v
ozonu
Durch
ein
Loch
im
Ozon
Sluneční
vítr
Der
Sonnenwind
Je
tu
stále
Er
ist
noch
da
Je
tu
s
námi
Er
ist
bei
uns
To
na
zemi
se
vzpomínkami
najednou
vál
Plötzlich
wehte
er
auf
der
Erde
mit
den
Erinnerungen
Skulinou
v
ozonu
Durch
ein
Loch
im
Ozon
Sluneční
vítr
Der
Sonnenwind
Je
tu
stále
Er
ist
noch
da
Je
tu
s
námi
Er
ist
bei
uns
Neodchádzej
Geh
nicht
weg
Věštkyně
smála
se
Die
Wahrsagerin
lachte
Nemůžeš
odložit
svůj
stín
Du
kannst
deinen
Schatten
nicht
ablegen
Patříte
k
sobě
jak
moře
a
pláž
Ihr
gehört
zusammen
wie
Meer
und
Strand
Tak
jen
se
snaž
Also
bemüh
dich
nur
Stejně
se
potkáte,
lásku
nepřekonáš
Ihr
werdet
euch
sowieso
treffen,
die
Liebe
überwindest
du
nicht
Kolikrát
musíme
zemřít
a
opět
být
malými
dětmi?
Wie
oft
müssen
wir
sterben
und
wieder
kleine
Kinder
sein?
Příště
mě
samotnou
nenechávej
Lass
mich
nächstes
Mal
nicht
allein
A
něco
si
přej
Und
wünsch
dir
etwas
Prosím
tě,
teď
ještě
chvíli
jen
poslouchej
Ich
bitte
dich,
jetzt
nur
noch
eine
Weile
zuzuhören
A
neodcházej
Und
geh
nicht
weg
To
na
zemi
se
vzpomínkami
najednou
vál
Plötzlich
wehte
er
auf
der
Erde
mit
den
Erinnerungen
Skulinou
v
ozonu
Durch
ein
Loch
im
Ozon
Sluneční
vítr
Der
Sonnenwind
Je
tu
stále
Er
ist
noch
da
Je
tu
s
námi
Er
ist
bei
uns
To
na
zemi
se
vzpomínkami
najednou
vál
Plötzlich
wehte
er
auf
der
Erde
mit
den
Erinnerungen
Skulinou
v
ozonu
Durch
ein
Loch
im
Ozon
Sluneční
vítr
Der
Sonnenwind
Je
tu
stále
Er
ist
noch
da
Je
tu
s
námi
Er
ist
bei
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Rytir, Lenka Filipova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.