Said and Done - Leo Mercerперевод на немецкий
Yea
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
This
my
release,
alright
Das
ist
meine
Befreiung,
okay
I
don't
really
know
what
it
is
Ich
weiß
nicht
wirklich,
was
es
ist
Feeling
like
I'm
paranoid
Fühle
mich,
als
wäre
ich
paranoid
Feel
like
everybody
out
to
get
me
Fühle
mich,
als
wäre
jeder
hinter
mir
her
Trying
to
see
me
go
comatose
Versuchen
mich
ins
Koma
zu
bringen
No
matter
how
much
I
try
to
just
live
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
einfach
zu
leben
No
matter
how
much
I
try
to
avoid
Egal
wie
sehr
ich
versuche,
es
zu
vermeiden
Stay
putting
hella
toxins
in
Tue
immer
wieder
eine
Menge
Gift
rein
Know
nothing
bout
an
antidote
Weiß
nichts
über
ein
Gegenmittel
I
fight,
all
I
do
is
fight
Ich
kämpfe,
alles
was
ich
tue
ist
kämpfen
Cause
if
you
do
not
fight
then
you
don't
care
about
yo
life
Denn
wenn
du
nicht
kämpfst,
dann
ist
dir
dein
Leben
egal
They
prowling
in
the
night
bruh
and
they
coming
for
yo
life
Sie
streifen
nachts
herum,
Schätzchen,
und
sie
kommen,
um
dein
Leben
zu
holen
So
if
you
do
not
fight,
then
you
might
as
well
just
die,
when
it's
all
said
n
done
Also,
wenn
du
nicht
kämpfst,
dann
könntest
du
genauso
gut
sterben,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Working
hard
now,
party
later
Arbeite
jetzt
hart,
feiere
später
So
when
I
throw
it
don't
forget
the
part
favors
Also,
wenn
ich
es
schmeiße,
vergiss
die
Party-Gefälligkeiten
nicht
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
ain't
never
worried
bout
a
hater,
or
a
faker,
or
a
neighbor,
just
a
traitor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
einen
Hasser,
einen
Blender
oder
einen
Nachbarn,
nur
um
einen
Verräter
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It's
go
come
either
way
it
go
Es
wird
so
oder
so
kommen
Just
make
show
when
it
happen
you
stay
up
on
yo
toes
Sorg
einfach
dafür,
dass
du
auf
Trab
bleibst,
wenn
es
passiert
When
it's
all
said
n
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Imma
keep
it
lit
with
the
shit
Ich
werde
es
mit
dem
Mist
am
Laufen
halten
It's
too
much
to
lose
and
I
ain't
losing
it
Es
ist
zu
viel
zu
verlieren
und
ich
verliere
es
nicht
When
it's
all
said
n
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
grew
up,
mama
didn't
have
a
lot
Ich
bin
aufgewachsen,
Mama
hatte
nicht
viel
A
pot
to
piss
in,
and
the
streets
was
her
job
Keinen
Topf
zum
Reinpinkeln,
und
die
Straße
war
ihr
Job
Started
stealing,
I
don't
think
that
I
can
stop
Fing
an
zu
stehlen,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
aufhören
kann
The
way
I
lived
then,
I
was
the
dealer
or
the
knock
So
wie
ich
damals
lebte,
war
ich
der
Dealer
oder
der
Kunde
20
something
years,
yeah
I
get
it
or
I
don't
20
und
ein
paar
Jahre,
ja,
ich
kriege
es
oder
ich
kriege
es
nicht
Let
go
of
my
fears,
then
emotions
I
don't
own
Lass
meine
Ängste
los,
dann
Emotionen,
die
mir
nicht
gehören
Dropped
those
tears,
unlearning
what
I
don't
learn
Vergoss
diese
Tränen,
verlernte,
was
ich
nicht
lerne
Now
everything's
clear,
I'm
be
here
when
it's
all
said
n
done
Jetzt
ist
alles
klar,
ich
werde
hier
sein,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I'm
in
my
feelings
too
much
Ich
bin
zu
sehr
in
meinen
Gefühlen
Every
time
something
don't
go
my
way
I
wanna
give
up
Jedes
Mal,
wenn
etwas
nicht
so
läuft,
wie
ich
will,
möchte
ich
aufgeben
I
got
my
foot
in
so
much,
shit
I
don't
know
who
to
trust
Ich
habe
meinen
Fuß
in
so
viel
Mist,
ich
weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll
I
don't
know
if
I'm
feeling
love,
or
if
it's
just
lust,
EVERYTIME
I
Turn
the
TV
on
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Liebe
fühle,
oder
ob
es
nur
Lust
ist,
JEDES
MAL,
wenn
ich
den
Fernseher
einschalte
I'm
hearing
repeated
song
Höre
ich
wiederholte
Lieder
And
I
wanna
go
grab
a
stone
Und
ich
will
einen
Stein
holen
gehen
And
then
I'm
singing
alone
Und
dann
singe
ich
alleine
They
knowing
I'm
a
Leon
Sie
wissen,
dass
ich
ein
Leo
bin
They
never
leave
me
alone
Sie
lassen
mich
nie
in
Ruhe
It's
millions
of
people
lost
Es
gibt
Millionen
von
verlorenen
Menschen
The
hypnosis
is
strong
Die
Hypnose
ist
stark
Sighs
Seufzer
I
just
wanna
do
the
right
thing,
spike
lee
Ich
will
einfach
das
Richtige
tun,
Spike
Lee
Go
sightseeing
with
royalty
Mit
den
Königlichen
Sightseeing
machen
I
spoil
her,
it
spoils
me
Ich
verwöhne
sie,
es
verwöhnt
mich
But
to
do
that
Aber
um
das
zu
tun
Working
hard
now,
party
later
Arbeite
jetzt
hart,
feiere
später
So
when
I
throw
it
DON'T
forget
the
party
favors
Also,
wenn
ich
es
schmeiße,
vergiss
die
Party-Gefälligkeiten
NICHT
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
ain't
never
worried
bout
a
hater,
or
a
faker,
or
a
neighbor,
just
a
traitor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
einen
Hasser,
einen
Blender
oder
einen
Nachbarn,
nur
um
einen
Verräter
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It's
go
come
either
way
it
go
Es
wird
so
oder
so
kommen
Just
make
show
when
it
happen
you
stay
up
on
yo
toes
Sorg
einfach
dafür,
dass
du
auf
Trab
bleibst,
wenn
es
passiert
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Imma
keep
it
lit
with
the
shit
Ich
werde
es
mit
dem
Mist
am
Laufen
halten
It's
too
much
to
lose
and
I
ain't
losing
it
Es
ist
zu
viel
zu
verlieren
und
ich
verliere
es
nicht
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Baby
on
the
way,
I
don't
know
if
it's
mines
Baby
unterwegs,
ich
weiß
nicht,
ob
es
meins
ist
These
women
nowadays,
I
don't
think
I
have
time
Diese
Frauen
heutzutage,
ich
glaube,
ich
habe
keine
Zeit
I
ask
for
DNA,
she
said
no
because
it's
mines
Ich
frage
nach
DNA,
sie
sagte
nein,
weil
es
meins
ist
Now
Even
if
it
is,
I
can't
love
the
baby
right
Jetzt,
selbst
wenn
es
so
ist,
kann
ich
das
Baby
nicht
richtig
lieben
And
now
I
understand,
baby
daddy
baby
mama
Und
jetzt
verstehe
ich,
Baby
Daddy,
Baby
Mama
Can
only
imagine,
the
pressure
she
going
under
Kann
mir
nur
vorstellen,
unter
welchem
Druck
sie
steht
But
I'll
be
goddamned
if
she
put
me
in
her
trauma
Aber
ich
will
verdammt
sein,
wenn
sie
mich
in
ihr
Trauma
bringt
I
ain't
fox
2,
Lucious
Lyon
on
empire
aah
Ich
bin
nicht
Fox
2,
Lucious
Lyon
auf
Empire
aah
I
wasn't
seeking,
but
I
found
me
a
Puerto
Rican
Ich
habe
nicht
gesucht,
aber
ich
habe
eine
Puertoricanerin
gefunden
Three
days
after
meeting
Obama,
burritos
and
then
we
sleeping
together
Drei
Tage
nach
dem
Treffen
mit
Obama,
Burritos
und
dann
schlafen
wir
zusammen
I
had
no
clue
that
she
was
trying
to
do
better
Ich
hatte
keine
Ahnung,
dass
sie
versuchte,
sich
zu
bessern
I'm
bouta
have
another
baby,
bouta
start
a
new
chapter
Ich
bekomme
bald
noch
ein
Baby,
beginne
bald
ein
neues
Kapitel
But
ugh
Aber
ugh
Misinformation
had
ya
boy
shook
Falschinformationen
haben
deinen
Jungen
erschüttert
Hit
the
doctor
and
the
weeks
conceived
didn't
add
up
so
I
look
like
Bin
zum
Arzt
gegangen
und
die
Empfängniswochen
stimmten
nicht
überein,
also
sehe
ich
aus
wie
Boo
boo
the
fool
according
to
you
Boo
Boo
der
Narr,
deiner
Meinung
nach
And
I'm
thinking
like
Und
ich
denke
wie
Robert
and
Harold
and
now
you
Robert
und
Harold
und
jetzt
du
These
women
got
a
type
Diese
Frauen
haben
einen
Typ
SOS
baby
I'm
stuck
on
stupid
for
the
pussy
SOS
Baby,
ich
bin
dumm
auf
die
Pussy
No
matter
how
much
I
run,
if
it's
looking
then
it's
go
find
me
Egal
wie
sehr
ich
renne,
wenn
es
schaut,
dann
wird
es
mich
finden
Thought
I'd
settle
early
but
it's
looking
real
45ish
Dachte,
ich
würde
mich
früh
niederlassen,
aber
es
sieht
wirklich
nach
45
und
mehr
aus
So
I
can
take
some
time
and
just
put
these
demons
behind
me
Damit
ich
mir
etwas
Zeit
nehmen
und
diese
Dämonen
einfach
hinter
mir
lassen
kann
Otherwise,
I'm
no
good
for
no
one
regardless
the
timing
Ansonsten
bin
ich
für
niemanden
gut,
unabhängig
vom
Timing
I'm
not
trying
to
be
grimy
Ich
versuche
nicht,
schmutzig
zu
sein
Can
I
tell
if
it's
a
diamond
Kann
ich
erkennen,
ob
es
ein
Diamant
ist
Everything
glitters
ain't
pretty
Alles,
was
glitzert,
ist
nicht
schön
Everything
light
ain't
shining
Alles,
was
leuchtet,
scheint
nicht
Maybe
I
got
bad
intentions
Vielleicht
habe
ich
schlechte
Absichten
Maybe
that's
what
I
get
Vielleicht
ist
das,
was
ich
bekomme
Working
hard
now,
party
later
Arbeite
jetzt
hart,
feiere
später
So
when
I
throw
it
don't
forget
the
part
favors
Also,
wenn
ich
es
schmeiße,
vergiss
die
Party-Gefälligkeiten
nicht
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
ain't
never
worried
bout
a
hater,
or
a
faker,
or
a
neighbor,
just
a
traitor
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
einen
Hasser,
einen
Blender
oder
einen
Nachbarn,
nur
um
einen
Verräter
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It's
go
come
either
way
it
go
Es
wird
so
oder
so
kommen
Just
make
show
when
it
happen
you
stay
up
on
yo
toes
Sorg
einfach
dafür,
dass
du
auf
Trab
bleibst,
wenn
es
passiert
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Imma
keep
it
lit
with
the
shit
Ich
werde
es
mit
dem
Mist
am
Laufen
halten
It's
too
much
to
lose
and
I
ain't
losing
it
Es
ist
zu
viel
zu
verlieren
und
ich
verliere
es
nicht
When
it's
all
said
n
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Imma
be
the
last
man
standing
when
it's
all
said
n
done
Ich
werde
der
letzte
Mann
sein,
der
steht,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
When
the
smoke
clears
imma
be
here
when
it's
all
said
and
done
Wenn
sich
der
Rauch
gelegt
hat,
werde
ich
hier
sein,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
On
my
mama
on
my
daddy
he
ain't
here
when
it's
all
said
and
done
Auf
meine
Mama,
auf
meinen
Papa,
er
ist
nicht
hier,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I
ain't
my
granddaddy
or
my
regular
daddy
I'll
be
here
when
it's
all
said
n
done
Ich
bin
nicht
mein
Großvater
oder
mein
normaler
Vater,
ich
werde
hier
sein,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here
when
it's
all
said
n
done
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
I'll
be
here,
I'll
be
here,
I'll
be
here
when
it's
all
said
n
done
Ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
ich
werde
hier
sein,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.