Les Compagnons De La Chanson - Navarone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Navarone




Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
Pour le pire lorsque l'heure a sonné
К худшему, когда пробил час
D'aller s'embarquer
Отправиться на борт.
Vogue que vogue la galère
В моде то, что в моде на галере
La galère quand l'amarre est lâchée
Галера, когда швартовка отпущена
Et l'ancre est levé
И якорь поднят
Enchaînés entre ciel et terre
Прикованные цепями между небом и землей
Ciel et terre, à la même pensée
Небо и земля, при одной и той же мысли
Et le même cœur
И то же самое сердце
Enchaînés comme des mercenaires
Прикованные цепями, как наемники
Mercenaires par le même danger
Наемники той же опасности
Et la même peur
И тот же страх
Unis par le même courage et la même ferveur
Объединенные той же смелостью и пылкостью
On joue sa vie et davantage avec la même ardeur
Мы играем в его жизнь и более с тем же пылом
Au rendez-vous de la bataille
В преддверии битвы
l'on va sans faiblir
Куда мы идем без колебаний
Il n'y a rien, plus rien qui vaille
Нет ничего, больше ничего стоящего
Il n'y a qu'un désir
Есть только одно желание
Aller devant comme des frères
Идти вперед, как братья
Comme des frères sur le même chemin
Как братья на одном пути
La main dans la main
Рука об руку
Enchaînés entre ciel et terre
Прикованные цепями между небом и землей
Ciel et terre par la même pensée
Небо и земля одной и той же мыслью
Et la même peur
И тот же страх
Mais quand vient la fin des souffrances
Но когда придет конец страданиям
Quand les dés sont jetés
Когда кости брошены
Quand on a eu un peu de chance
Когда нам немного повезло
Et qu'on a triomphé
И победила
Si y a des sirènes, qu'on revienne
Если будут сирены, пусть возвращаются.
Qu'on revienne, on repart en chantant
Пусть мы вернемся, мы уйдем с песней.
Et le cœur content
И сердце радуется
La vie bien fait son métier d'homme
Жизнь хорошо справляется со своим мужским делом
Métier d'homme, et d'avoir su lutter
Профессия человека, и за то, что он умел бороться
Pour sa vérité
За свою правду





Авторы: Dimitri Tiomkin, Jean Broussolle, Marguerite Monnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.