Les Compagnons De La Chanson - Quel mazzolin di fiori - перевод текста песни на немецкий

Quel mazzolin di fiori - Les Compagnons De La Chansonперевод на немецкий




Quel mazzolin di fiori
Dieses Sträußchen Blumen
Quel mazzolin di fiori, che vien dalla montagna
Dieses Sträußchen Blumen, das vom Berg herunterkommt
Quel mazzolin di fiori, he vien dalla montagna)
Dieses Sträußchen Blumen (das vom Berg herunterkommt)
E bada ben che non si bagna, che lo voglio regalar
Pass gut auf, dass es nicht nass wird, denn ich will es verschenken
E bada ben che non si bagna, che lo voglio regalar
Pass gut auf, dass es nicht nass wird, denn ich will es verschenken
Lo voglio regalare perché l'è un bel mazzetto
Ich will es verschenken, weil es so schön gebunden
Lo voglio regalare perché l'è un bel mazzetto
Ich will es verschenken, weil es so schön gebunden
Lo voglio dare al mio moretto, questa sera quando vien
Ich will es meinem Liebsten geben, heute Abend, wenn er kommt
Lo voglio dare al mio moretto, questa sera quando vien
Ich will es meinem Liebsten geben, heute Abend, wenn er kommt
Stasera quando viene, sarà una brutta sera
Heute Abend, wenn er kommt, wird es ein trauriger Abend
Stasera quando viene, sarà una brutta sera
Heute Abend, wenn er kommt, wird es ein trauriger Abend
E perché sabato di sera, lu nun è venu' da me
Denn letzten Samstagabend ist er nicht zu mir gekommen
E perché sabato di sera, lu nun è venu' da me
Denn letzten Samstagabend ist er nicht zu mir gekommen
Non è venu' da me, l'è anda' dalla Rosina
Er ist nicht zu mir gekommen, er ist zur Rosina gegangen
Non è venu' da me, l'è anda' dalla Rosina
Er ist nicht zu mir gekommen, er ist zur Rosina gegangen
E perché mi son poverina, mi fa pianger sospirar
Und weil ich arm bin, lässt es mich weinen und seufzen
E perché mi son poverina, mi fa pianger sospirar
Und weil ich arm bin, lässt es mich weinen und seufzen





Авторы: Dp, Sergio Balloni, Giovanni Moretto, Mario Battaini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.