Текст и перевод песни Les Goristes - Brest poubelle océane
Exilé
au
Québec,
revenu
à
Bordeaux
Сослан
в
Квебек,
вернулся
в
Бордо
Un
politique
" pète-sec
" aperçoit
un
bateau
"Пукающий"
политик
замечает
лодку
-"Qu'est-ce
que
ce
tas
de
rouille
dont
la
vision
m'embrouille?"
- "Что
это
за
куча
ржавчины,
от
которой
у
меня
мутится
взгляд?"
-"Le
Colbert,
sieur
Juppé,
notre
bateau
musée"
- "Ле
Кольбер,
сьер
Жюппе,
наш
корабль-музей"
-"De
ce
tas
de
ferraille
faut
me
débarrasser
-"От
этой
кучи
металлолома
мне
нужно
избавиться
Qu'il
parte
à
la
jaille
où
il
fut
fabriqué"
Пусть
он
отправится
в
тюрьму,
где
он
был
создан"
Alors
ce
pauvre
Colbert,
honni
comme
la
peste
Итак,
этот
бедный
Кольбер,
пораженный
как
чума
Est
remorqué
par
mer
jusqu'à
la
ville
de
Brest
Отбуксирован
морем
в
город
Брест
Voilà
donc
le
Colbert
qui
rejoint
l'Clémenceau
Итак,
вот
Кольбер,
который
присоединяется
к
Клемансо
Dans
le
port
militaire,
au
cimetière
à
bateau
В
военном
порту,
на
Лодочном
кладбище
Si
les
ricains,
pépères,
coulent
leurs
porte-avions
Если
янки,
самоуверенные,
потопят
свои
авианосцы
Des
merdes
de
la
mer,
nous,
on
fait
collection
Мы
собираем
морское
дерьмо,
мы
собираем
Nous
voilà
désignés
poubelles
nationales
Вот
мы
и
названы
национальными
мусорными
баками
On
va
démanteler
les
fleurons
d'la
royale
Мы
собираемся
демонтировать
флагманы
королевской
семьи
L'attention
est
touchante
pour
qui
les
construisirent
Внимание
трогательно
для
тех,
кто
их
построил,
Qui,
malades
de
l'amiante
dans
leur
lit,
ont
du
mal
à
rire
кому,
больным
асбестом
в
постели,
трудно
смеяться
Vous
avez
des
poubelles,
des
merdes
qui
empestent
У
вас
есть
мусорные
баки,
вонючее
дерьмо
Oyez
la
bonne
nouvelle,
venez
les
mettre
à
Brest!
Услышьте
хорошие
новости,
приезжайте
и
доставьте
их
в
Брест!
Civiles
ou
militaires,
chimiques
ou
nucléaires
Гражданские
или
военные,
химические
или
ядерные
À
Brest
on
inaugure
l'paradis
des
ordures
В
Бресте
открывается
мусорный
рай
Notre
futur
prochain,
être
un
chantier
indien
Наше
ближайшее
будущее
- стать
индийской
строительной
Faire
de
notre
arsenal
une
décharge
nationale
площадкой,
превратить
наш
арсенал
в
национальную
свалку
Silence
dans
les
rangs,
dit
le
gouvernement
Тишина
в
рядах,
говорит
правительство
C'est
pour
le
bien
de
tous,
Goriste,
pourquoi
tu
tousses?
Это
для
всеобщего
блага,
гористый,
почему
ты
кашляешь?
Colbert
et
Clémenceau
amarrés
aux
mêmes
bittes
Кольбер
и
Клемансо
пришвартованы
к
одним
и
тем
же
петлям
Ya
déjà
deux
rafiots
pour
Brest
2008
Уже
есть
два
рейса
на
Брест-2008
Ces
vestiges
du
passé
sont
partis
pour
rester
Эти
пережитки
прошлого
ушли,
чтобы
остаться
Va-t-on
faire
un
musée
des
bailles
amiantées?
Будем
ли
мы
делать
музей
асбестовых
залежей?
L'état
va
t-il
prendre
date,
se
donner
les
moyens?
Будет
ли
государство
принимать
меры,
выделять
себе
средства?
Ou
faire
comme
Ponce
Pilate
et
s'en
laver
les
mains
Или
поступить
как
Понтий
Пилат
и
вымыть
от
этого
руки
L'intérêt
national
ou
la
raison
d'état
Национальный
интерес
или
государственный
разум
Seule
la
boule
de
cristal
de
madame
Irma
le
dira
Только
хрустальный
шар
мадам
Ирмы
скажет
это
Et
la
raison
d'état,
sûr
qu'à
Brest
on
connaît
А
государственная
причина,
уверен,
в
Бресте
известна
Ça
veut
dire:
tais
toi,
rien
à
voir,
circulez!
Это
значит:
заткнись,
нечего
смотреть,
езжай!
L'armée
a
un
blanc-seing
pour
faire
ce
qu'elle
veut
У
армии
есть
белая
девушка,
которая
может
делать
все,
что
захочет
En
s'
foutant
des
pékins
qui
vivent
sur
les
lieux
Плевать
на
пекинцев,
которые
живут
на
этом
месте
L'intérêt
général
c'est
du
pareil
au
même
Общий
интерес
- это
то
же
самое,
что
и
тот
же
Une
mission
nationale
va
résoudre
le
problème
Национальная
миссия
решит
проблему
On
promet
sans
ambages,
on
glose
et
on
pavoise
Мы
обещаем
прямо,
мы
блестим
и
наводим
порядок
Démontage,
déflocage,
les
deux
nouvelles
mamelles
brestoises
Демонтаж,
дефлокация,
два
новых
брестских
вымени
Vous
avez
des
poubelles,
des
merdes
qui
empestent
У
вас
есть
мусорные
баки,
вонючее
дерьмо
Oyez
la
bonne
nouvelle,
venez
les
mettre
à
Brest!
Услышьте
хорошие
новости,
приезжайте
и
доставьте
их
в
Брест!
Civiles
ou
militaires,
chimiques
ou
nucléaires
Гражданские
или
военные,
химические
или
ядерные
À
Brest
on
inaugure
l'paradis
des
ordures
В
Бресте
открывается
мусорный
рай
Notre
futur
prochain,
être
un
chantier
indien
Наше
ближайшее
будущее
- стать
индийской
строительной
Faire
de
notre
arsenal
une
décharge
nationale
площадкой,
превратить
наш
арсенал
в
национальную
свалку
Silence
dans
les
rangs,
dit
le
gouvernement
Тишина
в
рядах,
говорит
правительство
C'est
pour
le
bien
de
tous,
Goriste,
pourquoi
tu
tousses?
Это
для
всеобщего
блага,
горист,
почему
ты
кашляешь?
Nos
élus,
nos
élites,
sont
plutôt
partagés
Наши
избранные,
наши
элиты,
скорее,
разделены
La
droite
se
félicite,
la
gauche
est
réservée
Правый
приветствует,
левый
сдержан
Pour
l'un
c'est
la
méfiance,
l'attente
de
garanties
Для
одного
это
недоверие,
ожидание
гарантий
Pour
l'autre
la
réjouissance,
la
chance
qui
nous
sourit
Для
другого-радость,
удача,
которая
нам
улыбается
Dans
notre
belle
cité
nos
braves
politicards
В
нашем
прекрасном
городе
наши
храбрые
политики
Nous
font
plein
de
projets
qui
dorment
dans
les
placards
У
нас
много
проектов,
которые
спят
в
шкафах
Mais
là
c'est
du
concret,
les
merdes
sont
arrivées
Но
тут
дело
в
конкретике,
случилось
дерьмо
Pour
les
solutionner
ils
nous
sortent
une
drôle
d'idée
Чтобы
решить
их,
они
предлагают
нам
забавную
идею
Créer
une
filière
pour
la
déconstruction
Создать
канал
для
деконструкции
Mais
qui
payera
plus
cher
pour
une
démolition
Но
кто
заплатит
больше
за
снос,
Est-ce
les
bateaux
poubelles
qui
polluent
à
tout
va
так
это
мусорные
баки,
которые
загрязняют
окружающую
среду
на
каждом
шагу
Et
qui
en
ribambelle
se
feraient
démolir
brestois
И
которые,
в
свою
очередь,
разрушили
бы
Брестскую
Ou
le
patriotisme
de
nos
rares
armateurs
Или
патриотизм
наших
немногих
судовладельцев
Qui
viendraient
sans
la
prime
pour
la
raison
du
cœur
Которые
придут
без
премии
по
велению
сердца
Sans
le
mot
"subvention"
qui
est
un
vrai
sésame
Без
слова
"грант"
, которое
является
настоящим
кунжутом
Brest
changera
son
nom
en
Brest-Poubelle-Océane
Брест
изменит
свое
название
на
Брест-Океанский
мусор
Vous
avez
des
poubelles,
des
merdes
qui
empestent
У
вас
есть
мусорные
баки,
вонючее
дерьмо
Oyez
la
bonne
nouvelle,
venez
les
mettre
à
Brest!
Услышьте
хорошие
новости,
приезжайте
и
доставьте
их
в
Брест!
Civiles
ou
militaires,
chimiques
ou
nucléaires
Гражданские
или
военные,
химические
или
ядерные
À
Brest
on
inaugure
l'paradis
des
ordures
В
Бресте
открывается
мусорный
рай
Notre
futur
prochain,
être
un
chantier
indien
Наше
ближайшее
будущее
- стать
индийской
строительной
Faire
de
notre
arsenal
une
décharge
nationale
площадкой,
превратить
наш
арсенал
в
национальную
свалку
Silence
dans
les
rangs,
dit
le
gouvernement
Тишина
в
рядах,
говорит
правительство
C'est
pour
le
bien
de
tous,
Goriste,
pourquoi
tu
tousses?
Это
для
всеобщего
блага,
гористый,
почему
ты
кашляешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Girou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.