Les Goristes - Kig ha farz mambo - перевод текста песни на немецкий

Kig ha farz mambo - Les Goristesперевод на немецкий




Kig ha farz mambo
Kig ha farz Mambo
Mamie, fais nous du kig ha farz avec une bonne soupe bien grasse
Omi, mach uns Kig ha Farz mit einer guten, fetten Suppe
Avec du far blanc, du far noir, du bœuf, du jarret et du lard
Mit weißem Far, schwarzem Far, Rindfleisch, Eisbein und Speck
Carottes et choux pour bien péter, patates, lipig à faire fumier
Karotten und Kohl, um gut zu pupsen, Kartoffeln, Lipig, dass es dampft
Comme dessert fais nous mémé du kouign-amann de Douarnenez
Als Nachtisch mach uns, Omilein, Kouign-amann aus Douarnenez
Si on veut être compétitif faut un entraînement intensif
Wenn wir wettbewerbsfähig sein wollen, braucht es intensives Training
Si on veut rester les champions du super triathlon breton
Wenn wir die Meister bleiben wollen, des bretonischen Super-Triathlons
Qu'est-ce que le triathlon breton c'est avoir de l'hypertension
Was ist der bretonische Triathlon? Das ist Bluthochdruck haben
La goutte et du cholestérol. Mais avant d'avoir ce pactole
Die Gicht und Cholesterin. Aber bevor man diesen Schatz hat
Ça vient pas du jour au lendemain c'est un entraînement quotidien
Das kommt nicht von heute auf morgen, das ist ein tägliches Training
Une volonté inébranlable devant les plaisirs de la table
Ein unerschütterlicher Wille gegenüber den Freuden der Tafel
C'est bien entendu manger gras, reprendre deux fois de chaque plat
Das bedeutet natürlich fett essen, zweimal von jedem Gericht nachnehmen
Il en faut beaucoup dans l'assiette
Es muss viel auf den Teller
pour avoir nos beaux corps d'athlètes
Um unsere schönen Athletenkörper zu bekommen
Nous consultions notre médecin, un bon vivant qui, plein d'entrain
Wir konsultierten unseren Arzt, einen Lebemann, der voller Elan
Nous disait plein de conviction:"supprimez les interdictions
Uns voller Überzeugung sagte: "Streicht die Verbote
Faut boire beaucoup de vin, fumer, manger du gras pour digérer
Man muss viel Wein trinken, rauchen, Fett essen zum Verdauen
Bien sur le casse croûte à toute
Natürlich der Snack zu jeder
heure, mettez du pâté sur l'pain beurre"
Stunde, schmiert Pastete aufs Butterbrot"
De trop pratiquer ses principes not' toubib a cassé sa pipe
Weil er seine Prinzipien zu sehr befolgte, hat unser Doc den Löffel abgegeben
On a du changer de médecin, on a aussi changé d' refrain
Wir mussten den Arzt wechseln, wir haben auch das Lied geändert
Plus d' kig ha farz,
Kein Kig ha Farz mehr,
du blanc d' poulet, plus de soupe grasse, des crudités
Hühnchenbrust, keine fette Suppe mehr, Rohkost
Plus de patates, plus de choux et du lipig plus du tout
Keine Kartoffeln mehr, kein Kohl und Lipig, das gar nicht mehr
Le kouign-amann de Douarnenez même le nom faut l'oublier
Der Kouign-amann aus Douarnenez, sogar den Namen muss man vergessen
Remplacez le beurre sur le pain par St Hubert ou Planta fin
Ersetzt die Butter auf dem Brot durch St Hubert oder Planta Fin
Plus d' mayonnaise avec le lieu mais beaucoup de légumes fibreux
Keine Mayonnaise mehr zum Pollack, aber viel ballaststoffreiches Gemüse
Forcez sur les oméga trois et un verre de vin par repas!
Setzt auf Omega-3 und ein Glas Wein pro Mahlzeit!
Le cholestérol plus la goutte vous risquez une attaque poulout
Cholesterin plus Gicht, Sie riskieren einen Anfall, mein Guter
Avoir trop de triglycérides favorise les hémorroïdes
Zu viele Triglyceride zu haben, begünstigt Hämorrhoiden
Pour une meilleure circulation mettez des bas de contention
Für eine bessere Blutzirkulation zieht Kompressionsstrümpfe an
Il faudra que vous surveilliez VGM et gamma GT
Sie müssen überwachen: MCV und Gamma-GT
Mis au régime d'autorité, faites du sport pour éliminer
Autoritär auf Diät gesetzt, macht Sport, um abzubauen
On a un avenir d'enfer, mannequin vedette chez weight-watchers
Wir haben eine glänzende Zukunft, Star-Model bei Weight Watchers
Mais pour nous "the show must go on" et on ferait plus rire personne
Aber für uns "the show must go on" und wir würden niemanden mehr zum Lachen bringen
Avec des corps tout maigrelets sans doub' menton et sans bourrelets
Mit ganz mageren Körpern, ohne Doppelkinn und ohne Speckröllchen
Gros comme des lapins d' trois
Dünn wie dreiwöchige
semaines on nous verrait plus sur la scène
Kaninchen würde man uns auf der Bühne nicht mehr sehen
Not' truculence de chansonniers, notre gouaille, notre jovialité
Unsere Derbheit als Chansonniers, unser loses Mundwerk, unsere Jovialität
Se nourrissent pas d'oméga trois mais avec du kig ha farz gras
Nähren sich nicht von Omega-3, sondern von fettem Kig ha Farz
On endurera, cher public, cholestérol, acide urique
Wir werden ertragen, liebes Publikum, Cholesterin, Harnsäure
Mamie fais nous du kig ha farz avec une bonne soupe bien grasse
Omi, mach uns Kig ha Farz mit einer guten, fetten Suppe
Avec du far blanc, du far noir, du bœuf, du jarret et du lard
Mit weißem Far, schwarzem Far, Rindfleisch, Eisbein und Speck
Carottes et choux pour bien péter, patates, lipig à faire fumier
Karotten und Kohl, um gut zu pupsen, Kartoffeln, Lipig, dass es dampft
Comme dessert fais nous mémé du kouign-amann de Douarnenez
Als Nachtisch mach uns, Omilein, Kouign-amann aus Douarnenez
On fait des efforts, des progrès, pour qu'le public soit satisfait
Wir strengen uns an, machen Fortschritte, damit das Publikum zufrieden ist
Pour que longtemps on puisse chanter.
Damit wir lange singen können.
À la médecine de progresser! (bis)
Die Medizin muss eben Fortschritte machen! (bis)





Авторы: Henry Girou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.