Les Quatre Barbus - Ah ! Que nos pères étaient heureux ! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Ah ! Que nos pères étaient heureux !




Ah ! Que nos pères étaient heureux !
Oh! How happy our fathers were!
Ah, que nos pères étaient heureux
Oh, how happy our fathers were
(Ah, que nos pères étaient heureux)
(Oh, how happy our fathers were)
Quand ils fêtaient à table
When they celebrated at the table
Le vin coulait à côté d′eux
The wine flowed beside them
(Le vin coulait à côté d'eux)
(The wine flowed beside them)
Ça leur était fort agréable
It was very pleasant for them
Et ils buvaient à pleins tonneaux
And they drank full barrels
Comme des trous
Like holes
Comme des trous, morbleu
Like holes, zounds
Bien autrement que nous, morbleu
Quite differently from us, zounds
Bien autrement que nous
Quite differently from us
Ils n′avaient ni riches buffets
They had neither rich buffets
(Ils n'avaient ni riches buffets)
(They had neither rich buffets)
Ni verres de Venise
Nor Venetian glasses
Mais ils avaient des gobelets
But they had goblets
(Mais ils avaient des gobelets)
(But they had goblets)
Aussi grands que leur barbe grise
As big as their gray beards
Et ils buvaient à pleins tonneaux
And they drank full barrels
Comme des trous
Like holes
Comme des trous, morbleu
Like holes, zounds
Bien autrement que nous, morbleu
Quite differently from us, zounds
Bien autrement que nous
Quite differently from us
Ils ne savaient ni le latin
They knew neither Latin
(Ils ne savaient ni le latin)
(They knew neither Latin)
Ni la théologie
Nor theology
Mais ils avaient le goût du vin
But they had a taste for wine
(Mais ils avaient le goût du vin)
(But they had a taste for wine)
C'était leur philosophie
That was their philosophy
Et ils buvaient à pleins tonneaux
And they drank full barrels
Comme des trous
Like holes
Comme des trous, morbleu
Like holes, zounds
Bien autrement que nous, morbleu
Quite differently from us, zounds
Bien autrement que nous
Quite differently from us
Quand ils avaient quelque chagrin
When they had any sorrow
(Quand ils avaient quelque chagrin)
(When they had any sorrow)
Ou quelque maladie
Or any illness
Ils plantaient le médecin
They left the doctor in charge
(Ils plantaient le médecin)
(They left the doctor in charge)
Apothicaire et pharmacie
Apothecary and pharmacy
Et ils buvaient à pleins tonneaux
And they drank full barrels
Comme des trous
Like holes
Comme des trous, morbleu
Like holes, zounds
Bien autrement que nous, morbleu
Quite differently from us, zounds
Bien autrement que nous
Quite differently from us
Celui qui planta le provin
He who planted the vine
(Celui qui planta le provin)
(He who planted the vine)
Au doux pays de France
In the sweet land of France
Dans l′éclat du rubis divin
In the glow of divine ruby
(Dans l′éclat du rubis divin)
(In the glow of divine ruby)
Il a planté notre espérance
He has planted our hope
Amis, buvons à pleins tonneaux
Friends, let us drink full barrels
Comme des trous
Like holes
Comme des trous, morbleu
Like holes, zounds
L'avenir est à nous, morbleu
The future is ours, zounds
L′avenir est à nous
The future is ours





Авторы: Dp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.