Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Les pêcheurs de Groix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les pêcheurs de Groix
Рыбаки из Груа
Nous
étions
deux,
nous
étions
trois
(bis)
Нас
было
двое,
нас
было
трое
(дважды)
Nous
étions
trois
marins
de
Groix!
Нас
было
трое
моряков
из
Груа!
Mon
tra
déritra
la
la
la
Мой
тра-деритра-ля-ля-ля
Mon
tra
déritra
la
lè
è
è
re.
Мой
тра-деритра-ля
ля-ля-ре.
Mon
matelot,
le
mousse
et
moi
(bis)
Мой
матрос,
юнга
и
я
(дважды)
Embarqués
sur
le
Saint-François!
Взяли
на
борт
Сен-Франсуа!
Vint
à
venter
grains
de
noroît
(bis)
Подул
северо-западный
ветер
(дважды)
A
faire
céder
notre
mât!
Сломавший
нашу
мачту!
Jean-Pierre,
dis-je,
matelot
(bis)
Жан-Пьер,
говорю
я,
матрос
(дважды)
Serrer
d′la
toile
qu'il
nous
faut!
Сворачивай
парус,
который
нам
нужен!
Ce
failli
temps
mollira
pas
(bis)
Эта
штормовая
погода
не
пройдет
(дважды)
Je
prends
la
barr′
vas-y
mon
gas!
Я
беру
руль,
вперед,
парень!
Il
est
allé
pour
prendr'
un
ris
(bis)
Он
пошел
подобрать
риф
(дважды)
Un
coup
de
mer
l'aura
surpris!
И
волна
его,
должно
быть,
накрыла!
Au
jour
j′ai
revu
son
sabot
(bis)
Днем
я
увидел
его
башмак
(дважды)
Il
flottait
seul
là-bas
sur
l′eau!
Он
плавал
там
один,
на
воде!
Il
n'a
laissé
sur
not′
bateau
(bis)
Он
оставил
на
нашей
лодке
(дважды)
Qu'un
vieux
bonnet
et
son
couteau!
Только
старую
шапку
и
свой
нож!
Plaignez
d′mon
pauvre
matelot
(bis)
Поблагодарите
меня
за
моего
бедного
матроса
(дважды)
Sa
femme
avec
ses
trois
petiots!
Его
жену
с
тремя
малышами!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Last, James Last, Alexandre Cesar Leopold Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.