Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Soeur Marie-Louise
Soeur Marie-Louise
Sister Mary-Louise
Paroles:
Les
Quatre
Barbus
(en
concert):
Sur
Marie-Louise
(de:
Pierre
Dudan
et
Francis
Blanche)
Lyrics:
Les
Quatre
Barbus
(in
concert):
On
Marie-Louise
(by:
Pierre
Dudan
and
Francis
Blanche)
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
Sister
Mary-Louise
has
just
turned
forty,
Sur
Marie-Louise,
c'est
la
fête
au
couvent,
Sister
Mary-Louise,
the
convent
is
celebrating,
Chantons,
chantons
joyeusement,
pour
la
Sur
Marie-Louise,
Let's
sing,
let's
sing
joyfully,
for
Sister
Mary-Louise,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
nous
aime
tant.
A
little
rough
around
the
edges
at
times...
but
who
loves
us
so
much.
Mais
voilà
qu'au
milieu
d'la
fête,
But
there
in
the
middle
of
the
party,
Les
gendarmes
sont
venus
tout
à
coup,
The
gendarmes
came
all
of
a
sudden,
Ils
ont
dit:
Faut
que
l'on
arrête
quelqu'un
They
said:
We
have
to
arrest
someone
Qui
s'est
caché
chez
vous
Who's
been
hiding
with
you
Sous
le
nom
de
Sur
Marie-Louise,
Under
the
name
Sister
Mary-Louise,
Un
jeune
escroc
de
trente-deux
ans.
A
young
swindler
of
thirty-two
years.
Mais
les
religieuses
un
peu
surprises
ont
dit:
But
the
nuns,
a
little
surprised,
said:
- Vous
vous
trompez
sûrement...
- You're
surely
mistaken...
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
Sister
Mary-Louise
has
just
turned
forty,
Sur
Marie-Louise
n'est
pas
votre
client,
Sister
Mary-Louise
isn't
your
client,
Car
nous
fêtons
les
quarante
ans
de
la
Sur
Marie-Louise,
Because
we're
celebrating
the
forty
years
of
the
Sister
Mary-Louise,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
nous
aime
tant.
A
little
rough
around
the
edges
at
times...
but
who
loves
us
so
much.
Trois
mois
plus
tard:
Three
months
later:
- Messieurs,
la
Cour!
(Oh!)
Silence
ou
je
fais
évacuer
la
salle.
- Honorable
Court!
(Oh!)
Silence
or
I
will
have
the
room
evacuated.
Tout
l'
monde
s'est
levé
dans
l'assistance:
Everyone
in
the
audience
stood
up:
Avec
une
barbe
de
huit
jours,
Marie-Louise
attend
la
sentence:
With
an
eight-day
beard,
Mary-Louise
awaits
her
sentence:
Le
président
dit
d'une
voix
lente:
The
president
says
in
a
slow
voice:
- Crépin,
Joseph?
- Crépin,
Joseph?
- Crépin.
Joseph,
est
condamné,
vu
les
circonstances
atténuantes...
Silence
Ma
Sur!
- Crépin.
Joseph,
is
sentenced,
given
the
mitigating
circumstances...
Silence,
Sister!
- Oui,
ma
tante!
- Yes,
my
aunt!
- ...
à
quarante
ans
de
travaux
forcés.
- ...
to
forty
years
of
forced
labor.
- À
combien
ma
Sur?"
- How
many,
Sister?"
- À
quarante
ans,
ma
Mère.
- Forty
years,
Mother.
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
Sister
Mary-Louise
has
just
turned
forty,
Sur
Marie-Louise
va
changer
de
couvent.
Sister
Mary-Louise
is
going
to
change
convents.
Chantons,
chantons
bien
tristement,
pour
la
Sur
Marie-Louise,
Let's
sing,
let's
sing
very
sadly,
for
Sister
Mary-Louise,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
A
little
rough
around
the
edges
at
times...
but
who
Nous
aimait
tant...
(bis)
Loved
us
so
much...
(repeat)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE DUDAN, FRANCIS BLANCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.