Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Soeur Marie-Louise
Paroles:
Les
Quatre
Barbus
(en
concert):
Sur
Marie-Louise
(de:
Pierre
Dudan
et
Francis
Blanche)
Тексты
песен:
The
Four
Barbus
(на
концерте):
о
Мари-Луизе
(от:
Пьер
Дудан
и
Фрэнсис
бланш)
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
На
Мари-Луизе
только
что
исполнилось
сорок
лет,
Sur
Marie-Louise,
c'est
la
fête
au
couvent,
На
Мари-Луизе
праздник
в
монастыре,
Chantons,
chantons
joyeusement,
pour
la
Sur
Marie-Louise,
Давайте
споем,
будем
петь
радостно,
для
Ла
о
Мари-Луизе,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
nous
aime
tant.
Иногда
немного
жестокая
...
но
кто
нас
так
любит.
Mais
voilà
qu'au
milieu
d'la
fête,
Но
вот
только
в
разгар
вечеринки,
Les
gendarmes
sont
venus
tout
à
coup,
Жандармы
пришли
внезапно,
Ils
ont
dit:
Faut
que
l'on
arrête
quelqu'un
Они
сказали:
нужно
кого-то
арестовать
Qui
s'est
caché
chez
vous
Кто
спрятался
у
вас
дома
Sous
le
nom
de
Sur
Marie-Louise,
Под
именем
сюр
Мари-Луиза,
Un
jeune
escroc
de
trente-deux
ans.
Молодой
мошенник
тридцати
двух
лет.
Mais
les
religieuses
un
peu
surprises
ont
dit:
Но
несколько
удивленные
монахини
сказали::
- Vous
vous
trompez
sûrement...
- Вы,
наверное,
ошибаетесь...
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
На
Мари-Луизе
только
что
исполнилось
сорок
лет,
Sur
Marie-Louise
n'est
pas
votre
client,
О
Мари-Луизе
не
ваш
клиент,
Car
nous
fêtons
les
quarante
ans
de
la
Sur
Marie-Louise,
Потому
что
мы
празднуем
сорокалетие
Ла-сюр-Мари-Луиза,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
nous
aime
tant.
Иногда
немного
жестокая
...
но
кто
нас
так
любит.
Trois
mois
plus
tard:
Три
месяца
спустя:
- Messieurs,
la
Cour!
(Oh!)
Silence
ou
je
fais
évacuer
la
salle.
- Господа,
суд!
(О!)
молчите,
или
я
заставлю
комнату
эвакуироваться.
Tout
l'
monde
s'est
levé
dans
l'assistance:
Все
встали
на
подмогу:
Avec
une
barbe
de
huit
jours,
Marie-Louise
attend
la
sentence:
С
восьмидневной
бородой
Мари-Луиза
ждет
приговора:
Le
président
dit
d'une
voix
lente:
Президент
говорит
медленным
голосом:
- Crépin,
Joseph?
- Крепен,
Жозеф?
- Crépin.
Joseph,
est
condamné,
vu
les
circonstances
atténuantes...
Silence
Ma
Sur!
- Крепин.
Джозеф,
осужден,
учитывая
смягчающие
обстоятельства
...
молчи,
Ма
Сур!
- Oui,
ma
tante!
- Да,
тетя!
- ...
à
quarante
ans
de
travaux
forcés.
- ...в
сорок
лет
каторжных
работ.
- À
combien
ma
Sur?"
- На
сколько
Ма
Сур?"
- À
quarante
ans,
ma
Mère.
- В
сорок
лет,
моя
мама.
Sur
Marie-Louise
vient
d'avoir
quarante
ans,
На
Мари-Луизе
только
что
исполнилось
сорок
лет,
Sur
Marie-Louise
va
changer
de
couvent.
На
Мари-Луизе
собираются
сменить
монастырь.
Chantons,
chantons
bien
tristement,
pour
la
Sur
Marie-Louise,
Давайте
споем,
споем
очень
печально,
для
Ла
о
Мари-Луизе,
Un
peu
brutale
par
moments...
mais
qui
Иногда
немного
жестоко
...
но
кто
Nous
aimait
tant...
(bis)
Мы
так
любили
друг
друга
...(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE DUDAN, FRANCIS BLANCHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.