Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse




Tyrolienne haineuse
Hateful Tyrolienne
Lorsque sans parti pris
When without bias,
On établit le bi-
We draw up the bi-
-Lan d′l'humani-
-Lan of humani-
-Té d′aujourd'hui
-Ty today,
Eh bien limpide comme
Well, clear as
Un clair de lune et lu-
Moonlight and lu-
-Mineux comme un clerc de notaire
-Minous as a notary's clerk,
C'est pas d′sitôt qu′les hommes s'ront frères
It's not soon that men will be brothers,
Et qu′malheureusement au contraire
And that unfortunately, on the contrary,
Nous vivons à présent
We live now
Sous le signe affligeant
Under the distressing sign
De la haine et d'ses affluents
Of hatred and its tributaries.
C′est triste et déprimant!
It's sad and depressing!
Y a de la haine partout
There's hatred everywhere,
Y a d'la haine tout autour de nous
There's hatred all around us,
Surtout partout
Especially everywhere where
Tout se passe par en d′ssous
Everything happens under the table.
De mémoire de grincheux
In the memory of grumpy old men,
Jamais dans les yeux
Never in the eyes
On n'vit tant d'regards haineux
Have we seen so many hateful looks.
Ah y en a t-y, y en a-t-y
Ah, there is, there is
De cette haine qui
Of this hatred that
Sous les esprits qui
Under the minds that
Perdent le sens d′la fraterni-
Lose the sense of fraterni-
-Té et ainsi
-Ty and thus
Suit l′altruisme aussi
Follows altruism too.
Hélas hélas l'altruisme est foutu
Alas, alas, altruism is screwed
Et c′est couru
And it's a known fact
Y a pas plus d'altruiste
There are no more altruists
Que de beurre au r′bus
Than butter in the bush.
Y a plus que d'la haine
There's nothing left but hatred
Si bien que dans l′pays
So much so that in the country
Bientôt tout le monde sera haï
Soon everyone will be hated.
L'haï l'haï l′haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L′haï l'haï l′haï ho
The hated, the hated, the hated ho
L'haï l′haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L′haï l'haï l'haï ti
The hated, the hated, the hated ti
Mais la chose se complique
But where things get complicated
Et d′vient tragique
And become tragic
C′est qu'la haine devient pour chacun
Is that hatred becomes for everyone
Une espèce de besoin
A kind of need
Que d′authentiques sagouins
That authentic fools
Entretiennent de près comme de loin
Maintain from near and far.
Y a d'la haine de toutes les nuances
There's hatred of all shades
D′la haine standard ou d'circonstances
Standard or circumstantial hatred
Y a d′la haine de mouton pour les haineux d'salon
There's sheep hatred for salon haters
Et de la grosse laine de confection
And big, chunky knit hatred.
Mais de toutes les façons:
But in any case:
Y a trop de haine oui y a trop de haine
There's too much hate, yes, there's too much hate
Et y a trop d'haineux
And there are too many haters
Ca tourne au scabreux
It's getting scabrous
Et au scandaleux
And scandalous
Car certains haineux
Because some haters
En arrivent même entre eux
Even end up among themselves
A s′traiter de tête d′haineux
Calling each other hateful heads.
C'est un cercle vicieux
It's a vicious circle
Car quand un haineux
Because when one hater
Hait un autre haineux
Hates another hater
Celui qui hait est aussi
The one who hates is also
Par l′autre haï
Hated by the other
De même que celui
Just as the one
Qui est haï haïssant
Who is hated hates
Celui dont il est haï
The one he is hated by
Chaque haï donc est
Each hated one is therefore
Un haï qui hait
A hater who hates
Ce qui fait qu'en fin d′compte
Which means that in the end
On peut voir comm' ça
We can see it like this
L′haï ici et l'haï là.
The hated here and the hated there.
L'haï l′haï l′haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l′haï l'haï ho
The hated, the hated, the hated ho
L′haï l'haï l′haï ti
The hated, the hated, the hated ti
L'haï l'haï l′haï ti
The hated, the hated, the hated ti
Et voilà c′est comme ça
And that's how it is
Oh bien sûr y a pas
Oh of course there's no
Non y a pas d'quoi
No there's no reason
En signe de joie
As a sign of joy
Se passer les paupières à la crème de chester
To spread Chester cream on your eyelids
Avec une tringle à rideau d′fer
With an iron curtain rod.
Y n'reste plus qu′une seule chose à faire
There's only one thing left to do
C'est d′rassembler par toute la terre
It is to gather all over the earth
Tous les hommes généreux
All the generous men
Qui d'un coeur valeureux
Who with a valiant heart
Haïssent la haine et les haineux
Hate hatred and haters.
C'est ce qu′il y a de mieux!
That's the best thing to do!
Hardi donc allons-y
Come on, let's go
Roulez tambours
Roll the drums
Et sonnez trom-
And blow the trum-
-Pettes et hélicons
-Pets and helicons
Sus à ceux qui suent
Down with those who sweat
La haine par tous les pores
Hatred through every pore
Et qui s′font un sport
And who make a sport
D'haïr de plus en plus fort.
Of hating more and more.
A bas la haine et les haineux
Down with hatred and haters
Ainsi qu′ceux
As well as those
Qui hurlent avec eux
Who howl with them
Assez de haine assez d'gens
Enough hatred, enough people
Qui passent leur temps
Who spend their time
A haïr bêtement
Hating stupidly.
Si nous tenons bientôt nous
If we hold on soon we
En viendrons sûrement à bout
Will surely overcome it
La confiance alors
Trust then
Mettra l′monde d'accord
Will bring the world together
Et l′on s'ra content d'voir alors
And we'll be happy to see then
Les hommes d′à présent
The men of today
Dev′nir de plus en plus con-
Become more and more trus-
-Fiants.
-Ting.
Haine par ci
Hatred here
Haine par
Hatred there
Ah, y en a-t-y d'la haine
Ah, there's a lot of hate
Ici-
Here-
-Bas.
-Below.





Авторы: Ange Francois Calabrese, Pierre Dac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.