Текст и перевод песни Les Quatre Barbus - Tyrolienne haineuse
Lorsque
sans
parti
pris
Когда
без
предвзятости
On
établit
le
bi-
Мы
устанавливаем
Би-
-Lan
d′l'humani-
- Лан
гумани-
-Té
d′aujourd'hui
-Сегодняшняя
тройка
Eh
bien
limpide
comme
Ну,
кристально
чистый,
как
Un
clair
de
lune
et
lu-
Лунный
свет
и
прочитанное-
-Mineux
comme
un
clerc
de
notaire
- Ничтожный,
как
нотариус-клерк.
C'est
pas
d′sitôt
qu′les
hommes
s'ront
frères
Не
скоро
мужчины
снова
станут
братьями
Et
qu′malheureusement
au
contraire
И
что,
к
сожалению,
наоборот
Nous
vivons
à
présent
Мы
живем
сейчас
Sous
le
signe
affligeant
Под
скорбным
знаком
De
la
haine
et
d'ses
affluents
Ненависти
и
ее
притоков
C′est
triste
et
déprimant!
Это
грустно
и
удручающе!
Y
a
de
la
haine
partout
Повсюду
ненависть
Y
a
d'la
haine
tout
autour
de
nous
Вокруг
нас
ненависть.
Surtout
partout
où
Особенно
везде,
где
Tout
se
passe
par
en
d′ssous
Все
происходит
через
вас
De
mémoire
de
grincheux
Из
памяти
сварливого
Jamais
dans
les
yeux
Никогда
в
глаза
On
n'vit
tant
d'regards
haineux
Мы
не
видели
столько
ненавистных
взглядов
Ah
y
en
a
t-y,
y
en
a-t-y
Ах,
есть
ли
что-то,
есть
ли
что-то
еще
De
cette
haine
qui
От
этой
ненависти,
которая
Sous
les
esprits
qui
Под
духами,
которые
Perdent
le
sens
d′la
fraterni-
Потерять
чувство
братства-
-Té
et
ainsi
- Ти
и
так
далее
Suit
l′altruisme
aussi
Следует
также
за
альтруизмом
Hélas
hélas
l'altruisme
est
foutu
Увы,
увы,
альтруизм
испорчен
Et
c′est
couru
И
он
побежал
Y
a
pas
plus
d'altruiste
Нет
больше
альтруиста
Que
de
beurre
au
r′bus
Чем
масло
в
автобусе
Y
a
plus
que
d'la
haine
Больше,
чем
ненависть
Si
bien
que
dans
l′pays
Настолько,
что
в
стране
Bientôt
tout
le
monde
sera
haï
Скоро
все
будут
ненавидеть
L'haï
l'haï
l′haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
L′haï
l'haï
l′haï
ho
При
ненавидел
ненавидел
ненавидел
ho
L'haï
l′haï
l'haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
L′haï
l'haï
l'haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
Mais
là
où
la
chose
se
complique
Но
там,
где
все
усложняется
Et
d′vient
tragique
И
трагический
исход
C′est
qu'la
haine
devient
pour
chacun
В
том,
что
ненависть
становится
для
каждого
Une
espèce
de
besoin
Своего
рода
потребность
Que
d′authentiques
sagouins
Только
подлинные
сагоины
Entretiennent
de
près
comme
de
loin
Поддерживайте
как
близко,
так
и
издалека
Y
a
d'la
haine
de
toutes
les
nuances
Есть
ненависть
всех
оттенков
D′la
haine
standard
ou
d'circonstances
Стандартной
ненависти
или
обстоятельств
Y
a
d′la
haine
de
mouton
pour
les
haineux
d'salon
Есть
ненависть
овец
к
ненавистникам
в
салонах
Et
de
la
grosse
laine
de
confection
И
большая
шерсть
для
шитья
Mais
de
toutes
les
façons:
Но
во
всех
отношениях:
Y
a
trop
de
haine
oui
y
a
trop
de
haine
Слишком
много
ненависти
да
слишком
много
ненависти
Et
y
a
trop
d'haineux
И
там
слишком
много
ненависти
Ca
tourne
au
scabreux
Это
превращается
в
скабрезность
Et
au
scandaleux
И
к
скандальному
Car
certains
haineux
Потому
что
некоторые
ненавистники
En
arrivent
même
entre
eux
Такое
случается
даже
между
ними.
A
s′traiter
de
tête
d′haineux
Называйте
себя
ненавистниками.
C'est
un
cercle
vicieux
Это
порочный
круг
Car
quand
un
haineux
Потому
что
когда
ненавистный
Hait
un
autre
haineux
Ненавидит
другого
ненавистника
Celui
qui
hait
est
aussi
Тот,
кто
ненавидит,
тоже
Par
l′autre
haï
Другой
ненавистной
Qui
est
haï
haïssant
Кого
ненавидят
ненавидящие
Celui
dont
il
est
haï
Тот,
кого
он
ненавидит
Chaque
haï
donc
est
Поэтому
каждая
ненависть-это
Un
haï
qui
hait
Ненавидящий,
ненавидящий
Ce
qui
fait
qu'en
fin
d′compte
Что
в
конечном
итоге
приводит
к
тому,
что
On
peut
voir
comm'
ça
Мы
можем
это
увидеть
L′haï
ici
et
l'haï
là.
Ненависть
здесь
и
ненависть
там.
L'haï
l′haï
l′haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
L'haï
l′haï
l'haï
ho
При
ненавидел
ненавидел
ненавидел
ho
L′haï
l'haï
l′haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
L'haï
l'haï
l′haï
ti
Ненависть,
ненависть,
ненависть,
ненависть.
Et
voilà
c′est
comme
ça
И
вот
так
оно
и
есть
Oh
bien
sûr
y
a
pas
Ну
конечно
нет
Non
y
a
pas
d'quoi
Нет
не
чего
En
signe
de
joie
В
знак
радости
Se
passer
les
paupières
à
la
crème
de
chester
Обходиться
без
крема
Честера
Avec
une
tringle
à
rideau
d′fer
С
железным
карнизом
Y
n'reste
plus
qu′une
seule
chose
à
faire
Остается
сделать
только
одно
C'est
d′rassembler
par
toute
la
terre
Это
значит
собирать
по
всей
Земле
Tous
les
hommes
généreux
Все
щедрые
мужчины
Qui
d'un
coeur
valeureux
Кто
с
доблестным
сердцем
Haïssent
la
haine
et
les
haineux
Ненавидят
ненависть
и
ненавистников
C'est
ce
qu′il
y
a
de
mieux!
Это
то,
что
лучше
всего!
Hardi
donc
allons-y
Харди,
так
что
давай
пойдем
Roulez
tambours
Катите
барабаны
Et
sonnez
trom-
И
звоните
Тром-
-Pettes
et
hélicons
- Лопаты
и
геликоны
Sus
à
ceux
qui
suent
Пожалуйста,
тем,
кто
потеет
La
haine
par
tous
les
pores
Ненависть
через
все
поры
Et
qui
s′font
un
sport
И
которые
занимаются
спортом
D'haïr
de
plus
en
plus
fort.
Ненавидеть
все
сильнее
и
сильнее.
A
bas
la
haine
et
les
haineux
На
дно
ненависти
и
ненавистников
Qui
hurlent
avec
eux
Которые
кричат
вместе
с
ними
Assez
de
haine
assez
d'gens
Достаточно
ненависти,
достаточно
людей
Qui
passent
leur
temps
Которые
проводят
свое
время
A
haïr
bêtement
Глупо
ненавидеть
Si
nous
tenons
bientôt
nous
Если
мы
скоро
соберемся
En
viendrons
sûrement
à
bout
С
этим,
несомненно,
мы
справимся
La
confiance
alors
Уверенность
тогда
Mettra
l′monde
d'accord
Заставит
мир
согласиться
Et
l′on
s'ra
content
d'voir
alors
И
тогда
мы
будем
рады
видеть
Les
hommes
d′à
présent
Мужчины
в
настоящее
время
Dev′nir
de
plus
en
plus
con-
Дев'НИР
становится
все
более
и
более
глупым-
Haine
par
ci
Ненависть
к
этим
Haine
par
là
Ненависть
туда
Ah,
y
en
a-t-y
d'la
haine
Ах,
есть
ли
в
них
ненависть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ange Francois Calabrese, Pierre Dac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.