Cats - Memory - Lesley Garrettперевод на немецкий




Cats - Memory
Katzen - Erinnerung
Midnight - not a sound from the pavement.
Mitternacht - kein Laut vom Pflaster.
Has the moon lost her memory,
Hat der Mond sein Gedächtnis verloren,
She is smiling alone.
Er lächelt allein.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet,
Im Lampenlicht sammeln sich die welken Blätter zu meinen Füßen,
And the wind begins to moan.
Und der Wind beginnt zu stöhnen.
Memory - all alone in the moonlight.
Erinnerung - ganz allein im Mondlicht.
I can smile at the old days,
Ich kann über die alten Zeiten lächeln,
I was beautiful then.
Ich war schön damals.
I remember the time i knew what happiness was.
Ich erinnere mich an die Zeit, als ich wusste, was Glück war.
Let the memory live again.
Lass die Erinnerung wieder leben.
Every street light seems to beat a fatalistic warning.
Jede Straßenlaterne scheint eine schicksalhafte Warnung zu pochen.
Someone mutters and the streetlamp gutters,
Jemand murmelt und die Straßenlaterne flackert,
And soon it will be morning.
Und bald wird es Morgen sein.
Daylight, i must wait for the sunrise.
Tageslicht, ich muss auf den Sonnenaufgang warten.
I must think of a new life,
Ich muss an ein neues Leben denken,
And i mustn't give in.
Und ich darf nicht nachgeben.
When the dawn comes tonight will be a memory too,
Wenn die Morgendämmerung kommt, wird auch diese Nacht nur eine Erinnerung sein,
And a new day will begin.
Und ein neuer Tag wird beginnen.
Burnt out ends of smokey days,
Ausgebrannte Enden rauchiger Tage,
The stale cold smell of morning.
Der abgestandene kalte Geruch des Morgens.
The streetlamp dies, another night is over,
Die Straßenlaterne stirbt, eine weitere Nacht ist vorbei,
Another day is dawning.
Ein weiterer Tag bricht an.
Touch me, it's so easy to leave me
Berühr mich, es ist so leicht, mich zu verlassen
All alone with the memory
Ganz allein mit der Erinnerung
Of my days in the sun.
An meine Tage in der Sonne.
If you touch me, you'll understand what happiness is.
Wenn du mich berührst, wirst du verstehen, was Glück ist.
Look, a new day has begun.
Schau, ein neuer Tag hat begonnen.





Авторы: Webber Andrew Lloyd, Eliot Thomas Stearns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.