Текст и перевод песни Less Than Jake - Devil in My DNA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil in My DNA
Дьявол в моей ДНК
When
is
common
sense
too
much
to
ask?
Когда
здравый
смысл
становится
непозволительной
роскошью?
And
then
when
did
consequences
get
left
in
the
past
И
когда
последствия
перестали
иметь
значение?
Is
it
just
bad
habits
or
a
typical
script
Это
просто
вредные
привычки
или
типичный
сценарий?
Is
it
all
big
plans
then
a
swing
and
a
miss
Это
всё
грандиозные
планы,
а
потом
промах
и
разочарование?
Can
say
my
influence
become
by
design
Могу
ли
я
сказать,
что
мое
влияние
стало
преднамеренным?
Or
is
science
and
cigarettes
my
compromise
Или
наука
и
сигареты
— мой
компромисс?
I
don't
know
by
I'm
blamed
everyone
else
Я
не
знаю,
но
виню
всех
остальных,
Just
as
long
as
I
never
put
the
blame
on
myself
Лишь
бы
никогда
не
винить
себя.
Cause
I
know,
I've
wasted
way
too
many
times
Ведь
я
знаю,
я
потратил
слишком
много
времени,
Living
way
too
many
lies
Живя
во
лжи
слишком
долго.
How
can
this
be
my
fault,
I'm
always
right
Как
это
может
быть
моей
виной,
я
же
всегда
прав?
There's
a
devil
in
my
DNA
В
моей
ДНК
сидит
дьявол,
Programmed
parts
from
all
the
start
Запрограммированные
детали
с
самого
начала.
Or
is
there
no
one
else
to
blame?
Или
больше
некого
винить?
For
my
tangled
up
gears
and
my
turnstile
jobs
За
мои
запутанные
механизмы
и
бесперспективную
работу?
Fact
is
I'm
just
a
living
son
of
all
my
parts
Факт
в
том,
что
я
всего
лишь
живой
сын
всех
своих
составляющих.
When
do
instruments
come
with
a
catch?
Когда
инструменты
становятся
ловушкой?
And
when
is
self-destruction
just
proven
as
a
fact?
И
когда
саморазрушение
становится
доказанным
фактом?
Is
it
blind
faith
or
the
family
name?
Это
слепая
вера
или
семейное
проклятие?
Is
it
all
by
chance
or
completely
ingrained?
Это
всё
случайность
или
полностью
предопределено?
Can
I
say
it's
an
imbalance
of
the
chemical
kind
Могу
ли
я
сказать,
что
это
химический
дисбаланс?
Or
is
my
environment
that
becomes
my
only
disguise
Или
моя
среда
— моя
единственная
маска?
I
don't
know
but
I'm
blaming
everyone
else
Я
не
знаю,
но
виню
всех
остальных,
Just
as
long
as
I
never
put
the
blame
on
myself
Лишь
бы
никогда
не
винить
себя.
Cause
I
know,
I've
wasted
way
too
many
times
Ведь
я
знаю,
я
потратил
слишком
много
времени,
Living
way
too
many
lies
Живя
во
лжи
слишком
долго.
How
can
this
be
my
fault,
I'm
always
right
Как
это
может
быть
моей
виной,
я
же
всегда
прав?
There's
a
devil
in
my
DNA
В
моей
ДНК
сидит
дьявол,
Programmed
parts
from
all
the
start
Запрограммированные
детали
с
самого
начала.
Or
is
there
no
one
else
to
blame?
Или
больше
некого
винить?
For
my
tangled
up
gears
and
my
turnstile
jobs
За
мои
запутанные
механизмы
и
бесперспективную
работу?
Fact
is
I'm
just
a
living
son
of
all
my
parts
Факт
в
том,
что
я
всего
лишь
живой
сын
всех
своих
составляющих.
Cause
I
know,
I've
wasted
way
too
many
times
Ведь
я
знаю,
я
потратил
слишком
много
времени,
Living
way
too
many
lies
Живя
во
лжи
слишком
долго.
How
can
this
be
my
fault,
I'm
always
right
Как
это
может
быть
моей
виной,
я
же
всегда
прав?
There's
a
devil
in
my
DNA
В
моей
ДНК
сидит
дьявол,
Programmed
parts
from
all
the
start
Запрограммированные
детали
с
самого
начала.
Or
is
there
no
one
else
to
blame?
Или
больше
некого
винить?
For
my
tangled
up
gears
and
my
turnstile
jobs
За
мои
запутанные
механизмы
и
бесперспективную
работу?
Every
one
of
five
fears
and
for
my
fatal
flaws
За
каждый
из
пяти
моих
страхов
и
за
мои
роковые
недостатки,
Everything
that
I've
had
and
haven't
all
chased
За
всё,
что
у
меня
было
и
чего
я
безуспешно
добивался,
Cause
you
know
there's
a
devil
in
my
DNA
Ведь
ты
знаешь,
в
моей
ДНК
сидит
дьявол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Schaub Louis James, Wasilewski Peter John
Альбом
GNV FLA
дата релиза
24-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.