Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopeman (Remix)
Dopeman (Remix)
Dopeman
dopeman's
got
another
big
plan
Dopeman,
Dopeman
hat
wieder
einen
großen
Plan
To
sell
it
to
you
or
anyone
he
can
Um
es
dir
zu
verkaufen
oder
jedem,
dem
er
kann
Because
this
is
much
better
than
minimum
wage
Denn
das
ist
viel
besser
als
Mindestlohn
No
matter
how
things
work
he's
still
gonna
get
- paid
Egal
wie
die
Dinge
laufen,
er
wird
trotzdem
- bezahlt
Think
about
it
for
a
minute
more
Denk
noch
eine
Minute
darüber
nach
Its
either
work
at
McDonald's
or
the
corner
store
Es
ist
entweder
Arbeit
bei
McDonald's
oder
im
Laden
an
der
Ecke
A
quick
money
fix
from
a
deal
or
2
Schnelle
Kohle
durch
ein
oder
zwei
Deals
When
a
decision
comes
down
Wenn
eine
Entscheidung
ansteht
What
would
you
do?
Was
würdest
du
tun?
You
take
- take
a
welfare
state
Du
nimmst
- nimmst
die
Sozialhilfe
Or
a
dopeman's
fate
Oder
das
Schicksal
eines
Dopemans
And
keep
the
cycle
spinnin'
round
Und
hältst
den
Kreislauf
am
Laufen
Dopeman
dopeman's
got
the
upperhand
Dopeman,
Dopeman
ist
am
Drücker
People
wanna
get
as
much
as
they
can
Die
Leute
wollen
so
viel
kriegen,
wie
sie
können
Because
those
reasons
they'll
always
stay
the
same
Denn
diese
Gründe
werden
immer
die
gleichen
bleiben
And
for
some
people
it's
the
only
way
to
stay
- sane
Und
für
manche
Leute
ist
es
der
einzige
Weg,
um
- bei
Verstand
zu
bleiben
And
think
about
it
for
a
minute
more
-
Und
denk
noch
eine
Minute
darüber
nach
-
A
life
of
crime
or
hangin'
round
the
liquor
store
Ein
Leben
in
Kriminalität
oder
Rumhängen
beim
Schnapsladen
A
quick
drug
fix
to
get
you
through
Ein
schneller
Drogenfix,
um
dich
durchzubringen
When
the
decision
comes
down
Wenn
die
Entscheidung
ansteht
What
would
you
do?
Was
würdest
du
tun?
You
take
- take
a
welfare
state
Du
nimmst
- nimmst
die
Sozialhilfe
Or
a
dopeman's
fate
Oder
das
Schicksal
eines
Dopemans
And
keep
the
cycle
spinnin'
round
Und
hältst
den
Kreislauf
am
Laufen
Dopeman,
dopeman
Dopeman,
Dopeman
Dopeman,
dopeman
(repeat
several
times)
Dopeman,
Dopeman
(mehrmals
wiederholen)
Dopeman,
dope,
dope,
dopeman
Dopeman,
Dope,
Dope,
Dopeman
When
the
decision
comes
down
Wenn
die
Entscheidung
ansteht
What
would
you
do?
Was
würdest
du
tun?
You
take
- take
a
welfare
state
Du
nimmst
- nimmst
die
Sozialhilfe
Or
a
dopeman's
fate
Oder
das
Schicksal
eines
Dopemans
And
keep
the
cycle
spinnin'
round
Und
hältst
den
Kreislauf
am
Laufen
Dopeman,
dopeman
Dopeman,
Dopeman
Dopeman,
dopeman
Dopeman,
Dopeman
Dopeman,
dopeman
Dopeman,
Dopeman
Dopeman,
dope,
dope,
dopeman
Dopeman,
Dope,
Dope,
Dopeman
Dopeman,
dopeman's
got
another
big
plan
(repeat
and
fade)
Dopeman,
Dopeman
hat
wieder
einen
großen
Plan
(wiederholen
und
ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Eastmond, Anthony Banks, Dedrick Rolison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.